Langue   

Mrs Thatcher

Mercanti di Liquore e Marco Paolini
Langue: italien


Mercanti di Liquore e Marco Paolini

Peut vous intéresser aussi...

Rossana
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
The Day That Margaret Thatcher Dies (a Party Song)‎
(Pete Wylie)
Domani è lunedì
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)


(2008)
Album "Miserabili"


Dolce partenza acustica, voci in italiano e in inglese, di grande suggestione, fino all'entrata del recitato, sostenuto dalla stessa musica. E qui sta il cuore di tutta l'operazione, il suo senso ideologico. bielle.org
"Dopo di lei la politica non conta più niente,
c'è solo l'economia,
dopo la Thatcher tutto era in vendita hanno scritto i giornali.
Come ha fatto signora? C'erano regole.
Per quanto ne so io di Monopoli.
Uno punta a Viale Dei Giardini
parco della Vittoria poi mette case e alberghi e allora le cose non vanno mica male.
Se però ti capita la stazione Nord, l'acqua potabile, la corrente elettrica non ci puoi mettere le case sopra.
Al massimo tiri su le ventimila lire per uscire di prigione senza passare dal via.
Come? Lei ha messo le case sulla Stazione Nord, sull'Acqua potabile, sull'Energia elettrica?
Signora non si può, è proibito dal regolamento.
Lei si è mangiata il foglietto del regolamento? E come ha chiamato questa regola? Deregulation? " Cos'è?"
"S-regolamento!" "Ah beh!".

envoyé par DonQuijote82 - 11/4/2013 - 11:35




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org