Hombres sin rey que despiertan flotando en la nada.
Nubes del norte que pintan de gris la mañana.
Sufren la historia de un mundo que cambia de dueños.
Hasta perder la razón y vivir de recuerdos.
En una selva tupida que canta sin tiempo
Viven los hombres sin rostro que habitan el sueño.
Esta es la historia de vidas que mueren de pena
Mientras destruyen su dios y desangran su cena.
Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.
Hoy es aliado el silencio de falsas verdades..
Hoy nos fusilan los sueños con balas de hambre.
Todo se vuelve razón y se vuelve pretexto
Para inventar una guerra y sembrar el desprecio.
Canta la historia debida rompiendo el silencio
Para mostrar las heridas que secan al viento.
Desde el asfalto brotando el rocio de invierno.
Hace temblar las ciudades desde sus cimientos.
Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.
Nubes del norte que pintan de gris la mañana.
Sufren la historia de un mundo que cambia de dueños.
Hasta perder la razón y vivir de recuerdos.
En una selva tupida que canta sin tiempo
Viven los hombres sin rostro que habitan el sueño.
Esta es la historia de vidas que mueren de pena
Mientras destruyen su dios y desangran su cena.
Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.
Hoy es aliado el silencio de falsas verdades..
Hoy nos fusilan los sueños con balas de hambre.
Todo se vuelve razón y se vuelve pretexto
Para inventar una guerra y sembrar el desprecio.
Canta la historia debida rompiendo el silencio
Para mostrar las heridas que secan al viento.
Desde el asfalto brotando el rocio de invierno.
Hace temblar las ciudades desde sus cimientos.
Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.
envoyé par Dead End - 25/3/2013 - 14:18
×
Parole e musica di Nicolás Falcoff
Voce di Cecilia Fraiman.
Nell’album di esordio intitolato “La insurgencia del caracol” (“caracol” è in spagnolo la lumaca col guscio, ma “Caracoles” sono anche chiamate le regioni amministrative delle comunità autonome zapatiste che nel 2003 sostituirono le precedenti “Aguascalientes”. Sono amministrate dalle “Juntas del Buen Gobierno”)
Testo trovato su di un blog dell’autore
Hombres sin rostro