Langue   

No me gusta no

Isabel Parra
Langue: espagnol


Isabel Parra

Peut vous intéresser aussi...

Santiago de Chile
(Silvio Rodríguez)
Gracias a la vida
(Violeta Parra)
Lo stadio e l'isola
(Giorgio Lo Cascio)


[1988]
Parole e musica di Isabel Parra. Interpretata con Tita Parra, Cecilia Echenique e Tati Penna.
Come anche Con toda la gente, una canzone composta in occasione del referendum del 1988, quello in cui quasi 4 milioni di cileni dissero “No!” a Pinochet che avrebbe voluto continuare a governare il paese fino al 1997.
Iniziò così, dopo 15 anni di dittatura, la transizione verso la democrazia.
(Resta però il fatto inquietante che 3.1 milioni, il 44% dei cileni, votarono "Sì" al regime...)



Una pacata ma feroce descrizione del tiranno Pinochet...

No es anillo que brilla en la mano
no es príncipe pa’ los gitanos
no es la espada para el mosquetero
no es enigma para el hechicero.

No no no
no me gusta no…

Me hace mal verlo todos los días
me molesta su sonrisa fría
me incomoda su literatura
me deprime su mini cultura

No no no
no me gusta no…

No prospera su teje y maneje
no convence su cara de jefe
no produce versos emotivos
no provoca tenaces gemidos

No no no
no me gusta no…

No se crea que es indispensable
no se piense eterno y durable
no me agobien con tanta lesera
no me agrada de ni una manera.

No no no
no me gusta no…

No hay palabras para definirlo
no hay espacio para describirlo
no hay versión para justificarlo
no hay salud para clasificarlo.

No no no
no me gusta no…

No intervengan los enamorados
no molesten los apasionados
no descarten ni una coincidencia
no sugieran la menor paciencia.

No me gusta no
No lo quiero no

envoyé par Dead End - 24/3/2013 - 14:32




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org