Langue   

India madre

Eduardo Falú
Langue: espagnol


Eduardo Falú

Peut vous intéresser aussi...

Sundancer
(Leonard Peltier)
Minerito potosino
(Eduardo Falú)
A Ethel Rosenberg
(Jorge Cafrune)


‎[1967]‎
Scritta da Eduardo Falú e Cesar Perdiguero
Nell’album “Tonada del viejo amor”‎
Interpretata anche da Jorge Cafrune. Che grande chitarrista, che grande cantante! ‎Guardatevi il video…‎

R-4199360-1358932033-8119.

‎“Madre india, i flauti andini ti piangono. Tu che fosti principessa prigioniera nel tempio del sole, ‎amata dall’Inca che una notte cantò per te. Poi brillarono le lame delle spade e prima di morire ‎lasciasti sulla terra figli del sole dalla pelle bruna…”‎

India madre,
la Pachamama bendiga
las quenas que han de llorarte,
las quenas que han de llorarte.‎

India madre,
yo me persigno en silencio,
por la señal de tu sangre,
por la señal de tu sangre.‎

Fuiste la ñusta cautiva
allá, en el templo del sol;
la bien amada del Inca,
que una noche te cantó.‎

Después brillaron aceros
en tierras de tu señor,
y antes de morir dejaste
morenos hijos del sol.‎
Y antes de morir dejaste
morenos hijos del sol. ‎

India madre,
tu nombre quedó en la arena,
y tu presencia en el aire,
y tu presencia en el aire. ‎

India madre,
te cantan y te bendicen,
los que heredaron tu sangre,
los que heredaron tu sangre. ‎

Fuiste la ñusta cautiva
allá, en el templo del sol;
la bienamada del inca,
que una noche te cantó. ‎

Después brillaron aceros
en tierras de tu señor,
y antes de morir dejaste
morenos hijos del sol.
Y antes de morir dejaste
morenos hijos del sol.‎

envoyé par Dead End - 21/3/2013 - 13:48




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org