Langue   

Tiempos difíciles

Juan Carlos Baglietto
Langue: espagnol


Juan Carlos Baglietto

Peut vous intéresser aussi...

Madres
(Gwennyn)
Era en Abril
(Juan Carlos Baglietto)
Mirta, de regreso
(Juan Carlos Baglietto)


‎[1982]‎
Scritta da Fito Páez all’epoca della collaborazione con la band di Baglietto.‎
Dall’album “Actuar para vivir”. E’ anche il titolo dell’album successivo di Baglietto, pubblicato nel ‎‎1982.‎

Actuar para vivir

Un’altra canzone di denuncia della situazione in Argentina sotto la dittatura, ma nell’ultima strofa – ‎nonostante la guerra delle Malvinas/Falklands che infuriava - si intravedono già “pezzettini di ‎primavera”…‎
Tiempo de relojes que no duermen más,
tiempo de sofismas que es la libertad,
tiempo de somniferos casuales, privilegios acordados
de negreros de salón ...

Los sepultureros trabajaron mal
los profanadores se olvidaron que la carne se entierra
y no produce, pero hay ramificaciones que están vivas
y es peor ..., están alertas.

Brindo por eso, canto por eso
los cementerios de esta ciudad se iluminarán
de infiernos para vengar las almas en cuestión
y llegarán trocitos de primera
luego vendrán veranos para el que quiera.

Madres que le llorarán a una tierra gris
h ijos que se entrenan para no morir
cómo atestiguar tanto vacío ante la historia
y que nos crea y que le duela como al hombre.

Los equilibristas piensan en tensión
los conspiradores miran por detrás
cuando la cornisa se termina
declaramos los peligros y medimos el temor
estoy alerta ...

Brindo por eso, canto por eso
los cementerios de esta ciudad se iluminarán
de infiernos para vengar las almas en cuestión
y llegarán trocitos de primavera
luego vendrán veranos para el que quiera
limpia tus labios de tanto vino, querido país.‎

envoyé par Dead End - 18/3/2013 - 15:42




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org