I miei occhi cercano
nell’oscurità
la mia libertà
che ora non ho più
Le mie labbra tremano
nell’oscurità
per la mia città
che non vedrò più
La mia vita rivedo
come in un film
da quand’ero bambino
senza saper
che la felicità
non era per me
La mia gente povera
che non spera più
gente che mai più
forse rivedrò
La mia vita rivedo
come in un film
da quand’ero bambino
senza saper
che la felicità
non era per me
Una donna semplice
che mi aspetterà
e se piangerà
non la sentirò
La la la la la la
la la la la la
la la la la la la
la la la la la...
nell’oscurità
la mia libertà
che ora non ho più
Le mie labbra tremano
nell’oscurità
per la mia città
che non vedrò più
La mia vita rivedo
come in un film
da quand’ero bambino
senza saper
che la felicità
non era per me
La mia gente povera
che non spera più
gente che mai più
forse rivedrò
La mia vita rivedo
come in un film
da quand’ero bambino
senza saper
che la felicità
non era per me
Una donna semplice
che mi aspetterà
e se piangerà
non la sentirò
La la la la la la
la la la la la
la la la la la la
la la la la la...
Contributed by Dead End - 2013/2/14 - 22:24
Language: English
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Aentius (L. Trans.)
Aentius (L. Trans.)
In the Darkness
My eyes look
in the darkness
for my freedom
that I no longer have
My lips tremble
in the darkness
for my city
that I will no longer see
I see again my life
like in a movie
since I was a child
without knowing
that happiness
was not for me
My poor people
who no longer hope
people that maybe
I will no longer see
I see again my life
like in a movie
since I was a child
without knowing
that happiness
was not for me
A simple woman
that will wait for me
and if she'll cry
I won't hear her
La la la la la la
la la la la la
la la la la la la
la la la la la...
My eyes look
in the darkness
for my freedom
that I no longer have
My lips tremble
in the darkness
for my city
that I will no longer see
I see again my life
like in a movie
since I was a child
without knowing
that happiness
was not for me
My poor people
who no longer hope
people that maybe
I will no longer see
I see again my life
like in a movie
since I was a child
without knowing
that happiness
was not for me
A simple woman
that will wait for me
and if she'll cry
I won't hear her
La la la la la la
la la la la la
la la la la la la
la la la la la...
Contributed by Luke Atreides - 2024/11/23 - 15:45
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.



I Salis, capitanati dai fratelli Tonietto e Francesco, sono stati l’evoluzione prog dei Barritas...
Come Addio Salis, un’altra dolorosa canzone di emigrazione...