In den finsteren Zeiten
Wird da auch gesungen werden?
Da wird auch gesungen werden.
Von den finsteren Zeiten
Wird da auch gesungen werden?
Da wird auch gesungen werden.
Von den finsteren Zeiten
Contributed by Dead End - 2013/2/1 - 13:29
Language: English
Traduzione inglese di Malcolm Wren, da The Lied, Art Song and Choral Texts Archive
PROVERB 1939
In the dark times
Will there also be singing?
Yes, there will also be singing.
About the dark times
In the dark times
Will there also be singing?
Yes, there will also be singing.
About the dark times
Contributed by Dead End - 2013/2/1 - 13:30
Language: Italian
Tentativo di traduzione italiana di Dead End, a partire da quella inglese.
Contributed by Dead End - 2013/2/1 - 13:31
Language: Finnish
Traduzione finlandese di Juha Rämö
Finnish translation by Juha Rämö
Finnische Übersetzung von Juha Rämö
Suomennos Juha Rämö
Finnish translation by Juha Rämö
Finnische Übersetzung von Juha Rämö
Suomennos Juha Rämö
SYNKÄT AJAT
Kun synkät ajat koittavat
lauletaanko silloinkin?
Kyllä silloinkin lauletaan
synkistä ajoista.
Kun synkät ajat koittavat
lauletaanko silloinkin?
Kyllä silloinkin lauletaan
synkistä ajoista.
Contributed by Juha Rämö - 2015/4/14 - 10:48
Language: Finnish
Traduzione finlandese di Brita Polttila
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
Contributed by Juha Rämö - 2015/4/14 - 10:49
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Versi di Bertolt Brecht
Musica di Hanns Eisler, nella raccolta “Gesammelte Werke – Band I/16. Lieder für eine Singstimme und Klavier“, Leipzig 1976.