Felice s'era fabbricato zoccoli robusti,
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.
Felice ha gli occhi fondi che non li puoi guardare,
per questo fa paura, Felice è come il mare.
Qualcuno che sta molto in alto, signore della luna,
ha detto che quel tipo ci porterà sfortuna,
“È meglio fare in fretta perché non si sa mai,
gente come quella ti porta solo guai”
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,
giocando per le strade con la follia del rosso.
Felice fu accusato di tutto, tutto questo
Aveva gli occhi fondi che non li puoi guardare.
Fu preso che era sera, solo come una vela.
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.
Qualcuno ha già deciso, ma no, non lo può fermare
Felice all'improvviso, Felice è come il mare.
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.
Felice ha gli occhi fondi che non li puoi guardare,
per questo fa paura, Felice è come il mare.
Qualcuno che sta molto in alto, signore della luna,
ha detto che quel tipo ci porterà sfortuna,
“È meglio fare in fretta perché non si sa mai,
gente come quella ti porta solo guai”
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,
giocando per le strade con la follia del rosso.
Felice fu accusato di tutto, tutto questo
Aveva gli occhi fondi che non li puoi guardare.
Fu preso che era sera, solo come una vela.
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.
Qualcuno ha già deciso, ma no, non lo può fermare
Felice all'improvviso, Felice è come il mare.
Contributed by Dead End - 2012/10/2 - 10:12
Language: French
Version française – FÉLIX – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Felice – Banco Del Mutuo Soccorso
Je ne sais pas si les Banco alludaient à quelqu'un en particulier, peut-être seulement (seulement?!?) à la Liberté... Il reste que celle-ci me semble une belle chanson contre la répression...
Chanson italienne – Felice – Banco Del Mutuo Soccorso
Je ne sais pas si les Banco alludaient à quelqu'un en particulier, peut-être seulement (seulement?!?) à la Liberté... Il reste que celle-ci me semble une belle chanson contre la répression...
FÉLIX
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
Félix a les yeux profonds qu'on ne peut regarder,
Car cela fait peur ; Félix est comme la mer.
Quelqu'un qui se trouve en haut, monsieur de la lune
A dit « ce type nous portera malchance.
Il vaut mieux faire vite car on ne sait jamais,
Des gens comme ça n'amènent que des ennuis. »
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Jouant par les rues avec la folie du rouge.
Félix fut accusé de tout, de tout ceci,
Il avait les yeux profonds qu'on ne peut regarder.
Il fut pris un soir, seul comme une voile.
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
Quelqu'un a décidé, mais non, on ne peut pas l'arrêter
À l'improviste Félix, Félix est comme la mer.
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
Félix a les yeux profonds qu'on ne peut regarder,
Car cela fait peur ; Félix est comme la mer.
Quelqu'un qui se trouve en haut, monsieur de la lune
A dit « ce type nous portera malchance.
Il vaut mieux faire vite car on ne sait jamais,
Des gens comme ça n'amènent que des ennuis. »
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Jouant par les rues avec la folie du rouge.
Félix fut accusé de tout, de tout ceci,
Il avait les yeux profonds qu'on ne peut regarder.
Il fut pris un soir, seul comme une voile.
Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
Quelqu'un a décidé, mais non, on ne peut pas l'arrêter
À l'improviste Félix, Félix est comme la mer.
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2012/10/2 - 21:47
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album “Urgentissimo”
Non so se i Banco alludessero a qualcuno in particolare, forse soltanto (soltanto?!?) alla Libertà e alla Felicità… Fatto sta che questa mi sembra una bella canzone contro la repressione…