I hear you on the radio
You permeate my screen
Its' unkind but,
If I met you in a scissor fight
I'd cut off both your wings
On principle alone
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
If I were your appendages
I'd hold open your eyes
So you'd see
That all of us are heaven sent
And there was never meant to be only one
To be only one
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
You're no Jesus
You're not Elvis
You're no answer
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
You permeate my screen
Its' unkind but,
If I met you in a scissor fight
I'd cut off both your wings
On principle alone
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
If I were your appendages
I'd hold open your eyes
So you'd see
That all of us are heaven sent
And there was never meant to be only one
To be only one
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
You're no Jesus
You're not Elvis
You're no answer
Hey megalomaniac!
You're no Jesus!
Yeah, you're no fucking Elvis!
Wash your hands clean of yourself, baby
And step down, step down!
Contributed by Darius Rock Raimondo - 2012/9/22 - 15:38
Questa la traduco ... per chi è interessato, sto condividendo sul mio profilo facebook tutte le canzoni contro la guerra degli artisti che conosco per una settimana.
Il mio nome su fb è: Daniele Ilmionomeèmaipiusulcampo Fusca
Il mio nome su fb è: Daniele Ilmionomeèmaipiusulcampo Fusca
Daniele Fusca - 2015/12/18 - 18:26
Language: Italian
Traduzione italiana di Daniele Fusca
Traduzione libera, ma se ho colto il senso il significato dovrebbe essere questo
Traduzione libera, ma se ho colto il senso il significato dovrebbe essere questo
MEGALOMANE
Ti ho sentito alla radio
hai sfondato il mio schermo
è scortese ma,
se ti incontrassi in una battaglia con delle forbici
ti taglierei entrambe le ali
da solo per principio
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Se fossi la tua appendice (se tu dipendessi da me)
ti aprirei gli occhi
cosi potresti vedere
che tutti noi siamo mandati dal cielo
e non c'è motivo di pensare che tu sia il solo e unico
non sei il solo e unico
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Non sei Gesù
non sei Elvis
non sei il cielo
non sai tutto tu!
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Ti ho sentito alla radio
hai sfondato il mio schermo
è scortese ma,
se ti incontrassi in una battaglia con delle forbici
ti taglierei entrambe le ali
da solo per principio
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Se fossi la tua appendice (se tu dipendessi da me)
ti aprirei gli occhi
cosi potresti vedere
che tutti noi siamo mandati dal cielo
e non c'è motivo di pensare che tu sia il solo e unico
non sei il solo e unico
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Non sei Gesù
non sei Elvis
non sei il cielo
non sai tutto tu!
Hey megalomane!
non sei Gesù!
fanculo, non sei una specie di Elvis del cazzo!
lavati le mani, pulisci il tuo stesso sporco bambino viziato!
e fai un passo indietro, un passo indietro!
Contributed by Daniele Fusca - 2015/12/19 - 14:56
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album: A Crow Left of the Murder...
Megalomaniac è una delle canzoni più famose degli Incubus, in cui la band denuncia i dittatori del passato come Hitler e Mussolini accostandoli ai nuovi leader mondiali "che scatenano guerre in nome del petrolio, reprimendo ed ignorando la volontà di pace di tutte le popolazioni".
Il testo della canzone nello specifico si rivolge a Bush (che nel 2003 quando uscì il brano era Presidente degli Stati Uniti) e la guerra in Iraq, e fa da sottofondo nel video a una serie apparentemente confusa di immagini di Hitler, Mussolini, pompe di benzina, manifestazioni pacifiste e angeli dalle ali spezzate e anonimi leader.