Langue   

L’America

Officina Zoè
Langue: italien (Pugliese Salentino)


Officina Zoè

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Milonga del peon de campo
(Atahualpa Yupanqui)
Violenza, crimini e povertà
(Sud Sound System)


‎[1900]‎
Canto d’emigrazione salentino riproposto dall’Officina Zoè nel 2000 nel loro album intitolato ‎‎“Sangue vivo”, colonna sonora dell’omonimo film diretto da Edoardo Winspeare.‎

officina zoe
La meju gioventù partiu l'America
La meju gioventù partiu l'America
la meju gioventù,
oh Maria, sorta mia,
la meju gioventù partiu l'America.

Maritama è sciutu l'America e nu me scrive ‎
Maritama è sciutu l'America e nu me scrive ‎
forse ca s'ha truvata,
oh Maria, sorta mia,
forse ca s'ha truvata n'americana.

Se iddu se lha truvata l'americana
Se iddu se lha truvata l'americana
jeu m'aggiu truvatu
oh Maria, sorta mia,
jeu m'aggiu truvatu nu paisanu.

L'America nu se chiama chiui l'America
L'America nu se chiama chiui l'America
se chiama la ruvina,
oh Maria, sorta mia,
se chiama la ruvina de la casa.‎

envoyé par Dead End - 17/9/2012 - 13:44



Langue: italien

Traduzione italiana da ‎‎La ‎Putea
L’AMERICA

La meglio gioventù partì per l'America‎
La meglio gioventù partì per l'America‎
la meglio gioventù
oh, Maria, povera me
la meglio gioventù partì per l'America.‎

Mio marito è partito per l'America e non mi scrive
Mio marito è partito per l'America e non mi scrive
forse ha incontrato
oh Maria, povera me
forse ha incontrato un'americana.‎

Se lui ha incontrato un'americana
Se lui ha incontrato un'americana
io trovo
oh Maria, povera me
io trovo un paesano. ‎

L'America non si chiama più America
L'America non si chiama più America
si chiama la rovina
oh Maria, povera me
si chiama la rovina della casa.‎

envoyé par Dead End - 17/9/2012 - 14:57


La versione dei Nidi d'Arac

Dq82 - 3/6/2021 - 19:17




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org