Langue   

Alcatraz

Marco Baldasseroni
Langue: italien


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Jacob Green
(Johnny Cash)
Mississippi County Farm Blues
(Son House)
La Belle
(Louis Chedid)


Il clown 2007
Stasera si sente l'odore del mare
è così forte che arriva fin qui
e quell'odore non dà via di scampo
in una notte così
è una notte ladra di cielo
di buio e di sogni che fanno rumore
è una notte di santi distratti e di pochi colori

Cominciò con un raggio di luna
che vince le sbarre e prende i pensieri
portando con sé odore di casa e desideri
seguì con gli occhi i contorni sfumati
di un'idea folle da non avere mai più
se ci passa ogni notte la luna
puoi passarci anche tu

Oltre il muro oltre le sbarre
l'incoscienza e l'allegria
sarà l'amore che prude sarà la fantasia
sarà il mondo che non vuole cambiare
ma il mondo è là fuori e non è stato mai qua
sarà galera, l'ultima frontiera
ma non è Alcatraz

A volte basta una semplice idea
come un pezzo di cielo o un po' di umanità
per sentirsi un minuto là fuori,
avere un minuto di libertà
così si alzò dalla sua branda
s'infilò nella bocca di lupo
chiuse le mani intorno agli occhi
e si prese il suo cielo

Oltre il muro oltre le sbarre
l'incoscienza e l'allegria
sarà l'amore che prude sarà la fantasia
sarà il mondo che non vuole cambiare
ma il mondo è là fuori e non è stato mai qua
sarà galera, l'ultima frontiera
ma non è Alcatraz

envoyé par DonQuijote82 - 31/8/2012 - 20:18



Langue: français

Version française – ALCATRAZ – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Alcatraz – Marco Baldasseroni – 2007

As-tu, Lucien l'âne mon ami, une idée de chanson où on parle aussi d'Alcatraz...

Bien évidemment. Je n'ai qu'elle en tête... C'est La Belle de Louis Chedid La Belle.

Tu as gagné...


Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
ALCATRAZ

Ce soir, on sent l'odeur de la mer
Elle est si forte qu'elle vient jusqu'ici
Et cette odeur n'offre pas de voie de secours
Dans une nuit ainsi
C'est une nuit voleuse de ciel
D'obscurité et de rêves qui font du bruit
C'est une nuit de saints distraits et sans pastels

Elle commença avec un rayon de lune
Qui traverse les barreaux et prend les pensées
Apportant avec soi des odeurs de maison et de désirs
Il suivit avec les yeux les contours nuancés
D'une idée folle à n'avoir plus jamais
Si chaque nuit la lune passe
Tu peux passer toi aussi

Au-delà du mur, au-delà des barreaux
L'inconscience et la gaieté
Il y aura l'amour qui démange, il y aura l'imagination
Il y aura le monde qui ne veut pas changer
Mais le monde est là dehors et il n'a jamais été ici
Il y aura la prison, dernière frontière
Mais ce n'est pas Alcatraz

Parfois il suffit une idée simple
Un bout de ciel ou un peu d'humanité
Pour se sentir une minute là dehors ,
Avoir une minute de liberté
Ainsi il se leva de son lit de sangle
Il se faufila dans la bouche de loup
Il mis les mains sur ses yeux
Et se prit son ciel

Au-delà du mur, au-delà des barreaux
L'inconscience et la gaieté
Il y aura l'amour qui démange, il y aura l'imagination
Il y aura le monde qui ne veut pas changer
Mais le monde est là dehors et il n'a jamais été ici
Il y aura la prison, dernière frontière
Mais ce n'est pas Alcatraz

envoyé par Marco Valdo M.I. - 4/9/2012 - 21:09




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org