Langue   

Quatre cents enfants noirs

Jean Ferrat
Langue: français


Jean Ferrat

Peut vous intéresser aussi...

Tu n'en reviendras pas
(Barbara)
Camarade
(Jean Ferrat)
Canzone della libertà
(Sergio Endrigo)


‎[1963]‎
Parole di Michelle Senlis
Musica di Jean Ferrat
 Jean Ferrat ‎– Jean Ferrat
Quatre cents enfants noirs
Dans un journal du soir
Et leur pauvre sourire
Ces quatre cents visages
A la première page
M'empêchent de dormir

Toi, tu dors près de moi
Heureuse, et je le sais
Tu dors comme autrefois
Moi aussi je dormais
Si la nuit est venue
Pourtant Paris n'est plus
Qu'un effrayant silence

J'attends que le jour vienne
J'attends que l'on éteigne
J'attends qu'un oiseau chante
Qu'un oiseau chante

Quatre cents enfants noirs
Sans manger et sans boire
Avec leurs grands yeux tristes
Ces quatre cents prières
Dans un hebdomadaire
Rappellent qu'ils existent

Toi, tu dors malgré tout
De ton sommeil heureux
Tu dors et tout à coup
Je suis seul avec eux
Le soleil s'est levé
L'arroseur est passé
A Paris c'est dimanche

Ceux qui veillaient s'endorment
Ceux qui dormaient s'étonnent
Quelque part rien ne change
Rien ne change, rien ne change

envoyé par Dead End - 1/8/2012 - 13:12



Langue: italien

Versione italiana di Fran
400 BAMBINI NERI

400 bambini neri
In un giornale della sera
E i loro poveri sorrisi
Quei 400 visi
In prima pagina
Mi impediscono di dormire

Tu, tu mi dormi vicino
Felice, e io lo so
Dormi come le altre volte
Anche io dormivo
Se la notte è arrivata
Tuttavia Parigi non è
Che un silenzio spaventoso

Attendo che venga il giorno
Attendo che lo spengano
Attendo che un uccello canti
Che un uccello canti

400 bambini neri
Senza mangiare e senza bere
Con i loro grandi occhi tristi
Quelle 400 preghiere
In un settimanale
Per ricordare che esistono

Tu, tu dormi malgrado tutto
Del tuo sonno felice
Tu dormi e improvvisamente
Sono da solo con loro
Il sole si leva
L'irrigatore si ferma
A Parigi è domenica

Quelli che vegliavano si addormentano
Quelli che dormivano si meravigliano
Da qualche parte niente cambia
Niente cambia, niente cambia

envoyé par Fran - 10/9/2014 - 14:30




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org