Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della rovina si è alzato un vento
forte sin da prima mattina
l’erba che cresce nel mio prato cede il
posto all’ultimo soldato
roda de vida, roda de vida trova il tuo
destino prima che si divida!
roda de vida, roda de vida trova il tuo
cammino prima che si divida!
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della paura l’entrata principale
non è più zona sicura
sento i pensieri della gente la notte il
freddo è più pungente
Esperanto, esperanto il coraggio è tra le
note di un canto
Esperanto, esperanto il coraggio è tra le
rime di un canto
Jambo, tafadali, asante, it’s enought to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enought to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della violenza c’è un uomo
che si aggira con troppa indifferenza
muove lentamente le sue mani e tiene
alla catena solo due dei suoi cani
soy ciudadano de este cuidades, soy soy
de todos este cuidades
soy ciudadano de este cuidades, soy soy
de todos este cuidades
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della rovina si è alzato un vento
forte sin da prima mattina
l’erba che cresce nel mio prato cede il
posto all’ultimo soldato
roda de vida, roda de vida trova il tuo
destino prima che si divida!
roda de vida, roda de vida trova il tuo
cammino prima che si divida!
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della paura l’entrata principale
non è più zona sicura
sento i pensieri della gente la notte il
freddo è più pungente
Esperanto, esperanto il coraggio è tra le
note di un canto
Esperanto, esperanto il coraggio è tra le
rime di un canto
Jambo, tafadali, asante, it’s enought to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enought to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Nella città della violenza c’è un uomo
che si aggira con troppa indifferenza
muove lentamente le sue mani e tiene
alla catena solo due dei suoi cani
soy ciudadano de este cuidades, soy soy
de todos este cuidades
soy ciudadano de este cuidades, soy soy
de todos este cuidades
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Jambo, tafadali, asante, it’s enough to
make this world a better place
Nada es como parece
Nada nada es como parece
Nada es como parece
Nada es como como parece
Contributed by DoNQuijote82 - 2012/7/17 - 12:34
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Jambo, tafadali e asante ( ciao, per favore e grazie), poche semplici parole sarebbero sufficienti a rendere questo mondo un posto migliore. Nella realtà e nel proprio io.
portugnolconnection.com