Language   

Truppmina 12

Diskonto
Language: Swedish


List of versions


Related Songs

Mentalt Sarajevo
(Diskonto)
Bombregn
(Diskonto)
Duncan Brady
(Björn Afzelius)


[1994]
Lyrics and Music: Diskonto
Testo e musica: Diskonto
Text och musik: Diskonto
Album: A Shattered Society

diskonto


Fragoroso d-beat mono-tematico, ossessionato dall'incubo bellico: titoli classici come "Pioggia di bombe" (Bombregn), "Violentata con la baionetta" (Våldtagen med bajonett), "Un mondo senza violenza" (En värld utan våld) e "Ma perchè?" (Men varför). Quattordici anni fa, l'interno della copertina del 7" mi colpì molto: ritrae la vittima di un bombardamento in un letto d'ospedale, e sotto la scritta: "...e c'é qualcuno di noi che pensa sia orribile il fatto che i Bad Religion abbiano firmato per una major...". All'epoca infatti (era il 1994) i Bad Religion avevano pubblicato Stranger than fiction, il loro primo album su Sony e la cosa destò il solito, prevedibile disappunto dei punx più idealisti. I Diskonto, in questo modo, vollero esprimere la loro opinione sull'argomento... [DQ82]
Krig är fyllda av blodiga slagfält
Krig är fyllda av lemlästade barn
Krig är fyllda av gråtande mödrar
Krig är fyllda av vansinnigt hat
Krig är fyllda av truppmina 12
Krig är fyllda av fruktansvärt våld

Contributed by DQ82 + CCG/AWS Staff - 2012/7/5 - 23:17




Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
5 luglio 2012
MINA ANTIUOMO 12

Le guerre sono piene di campi di battaglia sanguinosi
Le guerre sono piene di bambini mutilati
Le guerre sono piene di madri che piangono
Le guerre sono piene di odio insensato
Le guerre sono piene di mine antiuomo 12
Le guerre sono piene di violenza terrificante

2012/7/5 - 23:22




Language: Finnish

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
TAPPAVAT MIINAT

Sodat ovat täynnä verisiä taistelukenttiä
Sodat ovat täynnä silvottuja lapsia
Sodat ovat täynnä itkeviä äitejä
Sodat ovat täynnä mieletöntä vihaa
Sodat ovat täynnä tappavia miinoja
Sodat ovat täynnä hirvittävää väkivaltaa

Contributed by Juha Rämö - 2016/7/12 - 09:56




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org