Language   

Hiroshima

Dan Bern
Language: English


List of versions


Related Songs

Hiroshima Mon Amour
(Peter Rowan)
(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima
(Rod MacDonald)
Hírósima
(Bubbi Morthens)


Fags should be exterminated like in Hiroshima
That's what it said on the bathroom wall
Fags should be exterminated like in Hiroshima
That's what it said on the bathroom wall

And it seemed a bit extreme
And most unnecessary
‘cause fags by definition
Tend mostly not to procreate
And therefore tend mostly
To exterminate themselves

But you're the one who wrote it, thank you
You're the one who wrote it, thank you
So here is the airplane
Please get on the airplane
All the fags have been gathered below
And here’s the release lever
Please grip your hand around it
And later here's a shovel
To sweep away the ashes
And we’ll need your decision
Just how you plan to handle
The survivors if any
The burned and the screaming
And by the way your brother prefers sex with men to women
Or did they forget to tell you

Fags should be exterminated like in Hiroshima
That's what it said on the bathroom wall
Fags should be exterminated like in Hiroshima
That's what it said on the bathroom wall
And you're the one who wrote it thank you
And you're the one who wrote it thank you

Words have power
Words have meaning
Words become things
And words become actions
So thank you for your words
Mr. Mein Kampf of the bathroom
And here is the airplane
And here’s the release lever
And here is a shovel
To wipe away the ashes
And by the way your brother prefers sucking dick to pussy
Or did they forget to tell you

2006/6/23 - 19:43



Language: Finnish

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
HIROSHIMA

Homot pitäisi tuhota niin kuin Hiroshima
kertoi kirjoitus käymälän seinällä.
Homot pitäisi tuhota niin kuin Hiroshima
kertoi kirjoitus käymälän seinällä.

Se tuntui hieman liioitellulta
ja erittäin turhalta,
koska homot jo määritelmän mukaan
eivät juuri lisäänny
ja näin ollen pikemminkin
tuhoavat itse itsensä.

Mutta sinä kirjoitit sen, kiitos vain,
sinä kirjoitit sen, kiitos vain.
Niin että tässä on lentokone,
käy toki kyytiin.
Ja tuolla alhaalla ovat kaikki homot.
Ja tässä on laukaisin,
tartu siihen kädelläsi.
Ja tässä lapio
tuhkan raivaamiseen sitten jälkeenpäin.
Niin ja sitten pitäisi vielä tietää,
kuinka aiot hoitaa eloonjääneet, jos niitä on,
ne palaneet ja kirkuvat.
Ja veljesi muuten nai mieluummin miesten kuin naisten kanssa,
vai eikö sinulle muistettu kertoa.

Homot pitäisi tuhota niin kuin Hiroshima
kertoi kirjoitus käymälän seinällä.
Homot pitäisi tuhota niin kuin Hiroshima
kertoi kirjoitus käymälän seinällä.
Ja sinä kirjoitit sen, kiitos vain,
ja sinä kirjoitit sen, kiitos vain.

Sanoissa on voimaa.
Sanoilla on merkitys.
Sanat muuttuvat asioiksi
ja sanat muuttuvat teoiksi.
Niin että kiitos sinulle sanoistasi
sinä käymälöiden herra Mein Kampf.
Ja tässä on lentokone
ja tässä on laukaisin
ja tässä on lapio
tuhkan raivaamiseen.
Ja veljesi muuten ottaa mieluummin suihin miehiltä kuin naisilta,
vai eikö sinulle muistettu kertoa.

Contributed by Juha Rämö - 2016/5/20 - 07:47




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org