Language   

Right Between the Eyes

Crosby, Stills, Nash & Young
Language: English


Crosby, Stills, Nash & Young

List of versions


Related Songs

Barrel of Pain
(Graham Nash)
NightTime For The Generals
(Crosby, Stills, Nash & Young)
Long Time Gone
(Crosby, Stills, Nash & Young)


(1970)

CSNY 4 way street


Graham Nash, da quando lo ha conosciuto, ha sempre condiviso con David Crosby il sogno hippie e ha sempre contribuito ad alimentarlo con impegno anche nei periodi più bui. La fiducia nel fatto che la musica possa cambiare qualcosa non gli è mai mancata (tutt'ora organizza o partecipa a progetti/raccolte fondi/concerti gratuiti pro ecologia, contro il nucleare etc.). In questo brano del 1968, che compare in "4 way street" (CSNY), sta la difficoltà nel far capire a molti quale sia la via da seguire, ma anche la necessità di non imporre l'ideale con la violenza, comprendendo le difficoltà che il cambiamento comporta. E' un brano comunque intriso di fiducia nel cambiamento, un puro, tenero sogno hippie
My head is hanging heavy with the thoughts of him in mind
it is sacrilege for us to take advantage of the blind
So, tell, before you come to me from out of yonder skies
A man's a man who looks a man right between the eyes

And the pain that we could bring to him
I don't think he could beat
Please don't ask me how I know
I've just been up that street
And all the people living there
Have been silenced by there own lies
A man's a man who looks a man
Right between the eyes

And talking from experience
I know how he would feel
Waking up and finding out that his one love wasn't real
But the age of truth will soon appear, Aquarius arrives
A man's a man who looks a man
Right between the eyes

Contributed by Enrico - 2012/4/11 - 14:23



Language: Italian

Versione italiana di Enrico
DRITTO NEGLI OCCHI

La mia mente è molto occupata con i pensieri di lui.
E’ un sacrilegio per noi approfittare dei "non vedenti".
Quindi, prima che tu venga da me dai cieli laggiù (direi: prima che - "out of the blue" - tu venga da me tutto soprpreso), dico:
può dirsi uomo chi sa guardare un uomo dritto negli occhi.

E non credo che possa sconfiggere il dolore che potremmo dargli.
Per favore, non chiedermi come lo so…
Sono appena stato su quella strada
e tutte le persone che vi abitano
sono state messe a tacere dalle proprie bugie.
Può dirsi uomo chi sa guardare un uomo dritto negli occhi.

E, parlando per esperienza,
so come si sentirebbe...
Svegliarsi e scoprire che il suo unico amore non era reale…
Ma il tempo della verità apparirà presto, arriva l’era dell’Acquario!
Può dirsi uomo chi sa guardare un uomo dritto negli occhi.

Contributed by Enrico - 2012/4/11 - 14:37




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org