Language   

Heroin Wars

Ryan Harvey
Language: English


Ryan Harvey

List of versions


Related Songs

Smell It in the Air
(Ryan Harvey, Kareem Samara, & Shireen Lilith)
Once We Bury Fascism
(Ryan Harvey)
See It Through
(Ryan Harvey, Kareem Samara, & Shireen Lilith)


‎[2012]‎
Singolo realizzato nell’ambito del progetto collettivo chiamato “Riot Folk”

Riot Folk

Una canzone su uno dei business paralleli a molte delle guerre americane, da quella in Vietnam e ‎Cambogia, passando da quelle nel “cortile di casa” (si pensi alla “contra” nicaraguense e ad altre ‎‎“guerre sporche” finanziate con i proventi del narcotraffico, o alla quotidiana “guerra” combattuta ‎sul confine messicano), fino ad arrivare a quelle in Iraq ed Afghanistan, dove i campi di papavero ‎non sono mai stati così floridi come in questi ultimi anni…‎



Per “Pure Number 4 heroin”, o “China White”, s’intende l’eroina più pura, la sottile polvere bianca ‎ottenuta nel corso di un delicato (e pericoloso) processo chimico di raffinazione in cui si utilizzano ‎l’etere e l’acido idrocloridrico. Infatti, nello stadio precedente di lavorazione (“Number 3 heroin” o ‎‎“Brown Sugar”), l’eroina, tagliata con la caffeina, si presenta di color brunastro.‎
Northeast Laos in 61 as the flame was lit in Vietnam
So too it was across the border
In it's rich mountain home the pink flower of the poppy bloomed
The harvest to feed the hungry farmer

Among these fields the CIA would build their secret army
While the U.S. Air Force carpet bombed the mountains
Ten years in the cut, to keep the dominoes up
Killing peasants for aligning with the Russians

Seeking refuge from the war thousands crammed the Plain of Jars
In the shabby camps that signified attrition
While American GI stepped firmly on the mines
Forever changed by violence and addiction

From the airport at Vientiane through the cartels of the Corsicans
Came the medicine to numb the soldiers' pain
Hauled by Air America to subsidize the war
Pure Number 4 heroin

Like the poppy bloomed in the highlands of the Hmong
So too it did among the Pashtuns
Fueled by an industry that cut it's teeth in war
It flourished with the Soviet invasion

The country rose as the cold war closed
With a million graves that signified attrition
In desperate rage the Russian soldiers paid
Forever changed by violence and addiction

But violence and greed broke the rebels fast indeed
The warlords rose above a proud and desperate land
And they built their little fiefdoms in the shadows of the mountains
With Washington Bullets in their hands

From Kandahar and Helmand the cash crops flowed
Onto the broken streets of Europe and America
With CIA support, to subsidize the war
Pure Number 4 heroin

Contributed by Bartleby - 2012/2/29 - 09:38


Bartleby - 2012/2/29 - 09:43


Anche quest'altra carrellata merita: War Dead Soldier Coffin Photos August 2010: davvero straniante nella sua ripetitività...

Bartleby - 2012/2/29 - 13:12




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org