Language   

Guerra

Giovanni Nachira
Language: Italian


List of versions


Related Songs

America
(Giovanni Nachira)


Le guerre di quest'ultimo decennio sono soltanto un assaggio, rispetto ai conflitti che potrebbero seguire negli anni a venire. Abbiamo visto i bambini morire sui campi di battaglia: Bambini che gli adulti hanno addestrato per il massacro. Denuncio questo con la mia canzone ed invito i padroni della guerra a divenire padri di una cultura di pace.
È notte. Son chiusi tutti i bar,
le strade son deserte,
soltanto una sirena ulula in città.
La gente, tremante di paura
si accalca nei rifugi,
sperando che la morte
passi e non si accorga di loro.

Scoppiano le bombe, ruggiscono i motori,
gli aerei della morte volano nel cielo.
Crollano le case di tutti gli innocenti,
i martiri poi sono soltanto i combattenti.
I padroni della guerra commerciano le armi,
perché la morte mia procura lor guadagni.

Canterò ancora una canzone,
venite tutti qua,
in questo piano-bar,
cantate insieme a me, ballate.
Ragazzi, costruite una città
fatta di palazzi con dentro dei giardini
e coltivate i fiori di campo.

Raccogliete tutti i fiori,
portateli alle tombe
dei bimbi morti in guerra,
strappati dalla terra.
Cantate la canzone,
i vecchi capiranno
che le guerre son follie
da denunciare al mondo.
L'industria della morte
costruisce ancora armi,
ma noi vogliamo solo
strumenti per cantare.

Scoppiano le bombe,
voi raccogliete fiori,
portateli alle tombe
dei bimbi assassinati.
Scoppiano le bombe,
voi raccogliete fiori.
Scoppiano le bombe.
Scoppiano le bombe.

Contributed by Giovanni Nachira - 2006/5/31 - 12:02


Forse che questa canzone non mostra l'immagine di bambini che muoiono senza una ragione? Omicida il Popolo. Omicida il Governo. Omicida chi ha fatto esplodere l'ordigno. Un Tribunale si erga, finalmente, che sia in grado di condannare i colpevoli.
Agli altri, dico, con un verso di una canzone più famosa:
METTETE DEI FIORI NEI VOSTRI CANNONI, PERCHE' NON VOGLIAMO PIU' NEL CIELO MOLECOLE MALATE, MA NOTE MUSICALI......

GIOVANNI NACHIRA - 2006/6/11 - 11:51




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org