Não importa sol ou sombra
Camarotes ou barreiras
Toureamos ombro a ombro as feras
Ninguém nos leva ao engano
Toureamos mano a mano
Só nos podem causar dano esperas
Entram guizos, chocas e capotes
E mantilhas pretas
Entram espadas, chifres e derrotes
E alguns poetas
Entram bravos, cravos e dichotes
Porque tudo mais são tretas
Entram vacas depois dos forcados
Que não pegam nada
Soam bravos e olés dos nabos
Que não pagam nada
E só ficam os peões de brega
Cuja profissão não pega
Entram velhas, doidas e turistas
Entram excursões
Entram benefícios e cronistas
Entram aldrabões
Entram marialvas e coristas
Entram galifões de crista
Entram empresários moralistas
Entram frustrações
Entram antiquários e fadistas
E contradições
E entra muito dólar, muita gente
Que dá lucro aos milhões
E diz o inteligente que acabaram as canções
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
Camarotes ou barreiras
Toureamos ombro a ombro as feras
Ninguém nos leva ao engano
Toureamos mano a mano
Só nos podem causar dano esperas
Entram guizos, chocas e capotes
E mantilhas pretas
Entram espadas, chifres e derrotes
E alguns poetas
Entram bravos, cravos e dichotes
Porque tudo mais são tretas
Entram vacas depois dos forcados
Que não pegam nada
Soam bravos e olés dos nabos
Que não pagam nada
E só ficam os peões de brega
Cuja profissão não pega
Entram velhas, doidas e turistas
Entram excursões
Entram benefícios e cronistas
Entram aldrabões
Entram marialvas e coristas
Entram galifões de crista
Entram empresários moralistas
Entram frustrações
Entram antiquários e fadistas
E contradições
E entra muito dólar, muita gente
Que dá lucro aos milhões
E diz o inteligente que acabaram as canções
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
envoyé par Bartleby - 21/2/2012 - 14:06
Langue: anglais
Traduzione inglese di Carlos Martinez da The Diggiloo Thrush
BULLFIGHT
It doesn't matter, sun or shade
Cabins or barriers
We fight the beasts shoulder to shoulder
Nobody deceives us
We fight hand in hand
Only waiting can hurt us
Bells, cowbells and capes are coming in
And black mantillas
Swords, big horns and defeats are coming in
And some poets
Brave people, carnations and swear words are coming in
Because it's a wheeze at most
Cows are coming in behind the forcados
Who don't fit at all
Bravos and olés of the yokels
Who pay nothing are sounding
And only the bullfighter's helpers are left
Whose job doesn't fit
Old women, crazy women and tourists are coming in
Excursions are coming in
Benefits and columnists are coming in
Swappers are coming in
Marialvas and choristers are coming in
Cockies with combs are coming in
Moralistic business people are coming in
Frustrations are coming in
Antiquaries and fado singers are coming in
And contradictions
A lot of dollars are coming in, many people
Who pay their millions
And the intelligent man says that songs are over
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
It doesn't matter, sun or shade
Cabins or barriers
We fight the beasts shoulder to shoulder
Nobody deceives us
We fight hand in hand
Only waiting can hurt us
Bells, cowbells and capes are coming in
And black mantillas
Swords, big horns and defeats are coming in
And some poets
Brave people, carnations and swear words are coming in
Because it's a wheeze at most
Cows are coming in behind the forcados
Who don't fit at all
Bravos and olés of the yokels
Who pay nothing are sounding
And only the bullfighter's helpers are left
Whose job doesn't fit
Old women, crazy women and tourists are coming in
Excursions are coming in
Benefits and columnists are coming in
Swappers are coming in
Marialvas and choristers are coming in
Cockies with combs are coming in
Moralistic business people are coming in
Frustrations are coming in
Antiquaries and fado singers are coming in
And contradictions
A lot of dollars are coming in, many people
Who pay their millions
And the intelligent man says that songs are over
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala...
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...
envoyé par Bartleby - 21/2/2012 - 14:07
"…Serei tudo o que disserem
por temor ou negação:
Demagogo mau profeta
Falso médico ladrão
Prostituta proxeneta
Espoleta televisão.
Serei tudo o que disserem:
Poeta castrado não!"
Ary dos Santos
por temor ou negação:
Demagogo mau profeta
Falso médico ladrão
Prostituta proxeneta
Espoleta televisão.
Serei tudo o que disserem:
Poeta castrado não!"
Ary dos Santos
Bartleby - 21/2/2012 - 14:09
×
Parole del poeta Ary dos Santos
Musica di Fernando Tordo
1973, pochi mesi prima della Revolução dos Cravos.
Erano trascorsi quasi 50 anni dal suo avvento e la dittatura era ormai stanca, vecchia, alla frutta, incapace di contrastare la Primavera, il cambiamento o anche solo di esercitare un seppur minimo, residuale controllo sulla società portoghese.
Anche la censura si era allentata a tal punto che questa canzone, interpretata da Fernando Tordo, venne designata a rappresentare il Portogallo al concorso Eurovision al Lussemburgo.
Provate a leggervi il testo: si tratta di una chiarissima metafora del decrepito regime dell’Estado Novo e di una critica durissima all’ipocrisia, all’ingordigia, alle contraddizioni di quella parte di società che ancora seguiva il fantasma di Salazar, trapassato già nel 1970.
Chissà che soddisfazione per il grande Ary dos Santos poter ascoltare la sua invettiva in Eurovisione dopo tutto quello che il regime gli aveva fatto passare in tutti quegli anni, a lui, poeta e per giunta comunista!