Langue   

Tourada

Fernando Tordo
Langue: portugais


Fernando Tordo

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Un rincón de sol en la cabeza
(Pablo Guerrero)
Portugal ressuscitado
(José Carlos Ary dos Santos)
As balas
(Adriano Correia de Oliveira)


‎[1973]‎
Parole del poeta Ary dos Santos
Musica di Fernando Tordo

Tourada

‎1973, pochi mesi prima della Revolução dos Cravos.‎
Erano trascorsi quasi 50 anni dal suo avvento e la dittatura era ormai stanca, vecchia, alla frutta, ‎incapace di contrastare la Primavera, il cambiamento o anche solo di esercitare un seppur minimo, ‎residuale controllo sulla società portoghese.‎
Anche la censura si era allentata a tal punto che questa canzone, interpretata da Fernando Tordo, ‎venne designata a rappresentare il Portogallo al concorso Eurovision al Lussemburgo.
Provate a ‎leggervi il testo: si tratta di una chiarissima metafora del decrepito regime dell’Estado Novo e di ‎una critica durissima all’ipocrisia, all’ingordigia, alle contraddizioni di quella parte di società che ‎ancora seguiva il fantasma di Salazar, trapassato già nel 1970.‎
Chissà che soddisfazione per il grande Ary dos Santos poter ascoltare la sua invettiva in ‎Eurovisione dopo tutto quello che il regime gli aveva fatto passare in tutti quegli anni, a lui, poeta e ‎per giunta comunista!‎
Não importa sol ou sombra ‎
Camarotes ou barreiras ‎
Toureamos ombro a ombro as feras ‎
Ninguém nos leva ao engano ‎
Toureamos mano a mano ‎
Só nos podem causar dano esperas

Entram guizos, chocas e capotes ‎
E mantilhas pretas ‎
Entram espadas, chifres e derrotes ‎
E alguns poetas ‎
Entram bravos, cravos e dichotes ‎
Porque tudo mais são tretas‎

Entram vacas depois dos forcados ‎
Que não pegam nada ‎
Soam bravos e olés dos nabos ‎
Que não pagam nada ‎
E só ficam os peões de brega ‎
Cuja profissão não pega ‎

Entram velhas, doidas e turistas ‎
Entram excursões ‎
Entram benefícios e cronistas ‎
Entram aldrabões ‎
Entram marialvas e coristas ‎
Entram galifões de crista ‎

Entram empresários moralistas ‎
Entram frustrações ‎
Entram antiquários e fadistas ‎
E contradições ‎
E entra muito dólar, muita gente ‎
Que dá lucro aos milhões ‎

E diz o inteligente que acabaram as canções

Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...‎

Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...‎

envoyé par Bartleby - 21/2/2012 - 14:06



Langue: anglais

Traduzione inglese di Carlos Martinez da ‎‎The Diggiloo ‎Thrush
BULLFIGHT

It doesn't matter, sun or shade ‎
Cabins or barriers ‎
We fight the beasts shoulder to shoulder ‎
Nobody deceives us ‎
We fight hand in hand ‎
Only waiting can hurt us ‎

Bells, cowbells and capes are coming in ‎
And black mantillas ‎
Swords, big horns and defeats are coming in ‎
And some poets ‎
Brave people, carnations and swear words are ‎coming in ‎
Because it's a wheeze at most ‎

Cows are coming in behind the forcados ‎
Who don't fit at all ‎
Bravos and olés of the yokels ‎
Who pay nothing are sounding ‎
And only the bullfighter's helpers are left ‎
Whose job doesn't fit

Old women, crazy women and tourists are ‎coming in ‎
Excursions are coming in ‎
Benefits and columnists are coming in ‎
Swappers are coming in ‎
Marialvas and choristers are coming in ‎
Cockies with combs are coming in

Moralistic business people are coming in ‎
Frustrations are coming in ‎
Antiquaries and fado singers are coming in ‎
And contradictions ‎
A lot of dollars are coming in, many people
‎Who pay their millions

And the intelligent man says that songs are over

Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...‎

Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala...‎
Lalalala lala lala lala... lalala lala... la la...‎

envoyé par Bartleby - 21/2/2012 - 14:07


"…Serei tudo o que disserem
por temor ou negação:
Demagogo mau profeta
Falso médico ladrão
Prostituta proxeneta
Espoleta televisão.
Serei tudo o que disserem:
Poeta castrado não!"

Ary dos Santos

Bartleby - 21/2/2012 - 14:09




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org