Language   

No quiero

Paco Damas
Language: Spanish



Related Songs

La poesía es un arma cargada de futuro
(Paco Ibáñez)
Guerra Tristes Guerras
(Paco Damas)
Llevo el dolor del mundo por sombrero
(Paco Damas)


Album: "Que a todas las balas se les haga de noche" (2012)
Que a todas las balas se les haga de noche


Poesia di Ángela Figuera Aymerich
Musica di Paco Damas

PACO DAMAS, tras la edición de su disco "Tristes guerras" (2009), dedicado a Miguel Hernández, vuelve a sorprendernos ahora con un nuevo CD titulado "Que a todas las balas se les haga de noche"; un hermoso trabajo discográfico surgido del encuentro y de la confluencia, por una parte, de la sensibilidad poética y musical del compositor andaluz, y, por otra, de su profunda sensibilidad ética.

Paco es un militante activo en la defensa de la paz y de los derechos humanos; y es un compositor y un intérprete que, como dijo Celaya –a quien dedica una de sus canciones–, alza la voz y canta, consciente de que la poesía y la canción son "armas cargadas de futuro"; en este caso un futuro sin armas y sin violencia...; de paz y de armonía.

Permitidme que aproveche la ocasión para recordar con profunda admiración, y para reivindicar la personalidad y la obra poética de Ángela Figuera Aymerich.

Ángela Figuera Aymerich


Ángela nació en Bilbao, en 1902, y falleció en Madrid, en 1984. Fue, junto con Blas de Otero y Gabriel Celaya, una de las representantes más importantes de la poesía social de la posguerra. Entre sus poemas posee una especial belleza y sensibilidad el titulado "No quiero", hermosa y valiente declaración de principios y creencias musicalizada y cantada ahora por Paco Damas en su nuevo disco.

Fernando Lucini
No quiero
que los besos se pague
ni la sangre se venda
ni se compre la brisa
ni se alquile el aliento.
No quiero
que el trigo se queme y el pan se escatime.

No quiero
que haya frío en las casas,
que haya miedo en las calles,
que haya rabia en los ojos.

No quiero
que en los labios se encierren mentiras,
que en las arcas se encierren millones,
que en la cárcel se encierre a los buenos.

No quiero
que el labriego trabaje sin agua
que el marino navegue sin brújula,
que en la fábrica no haya azucenas,
que en la mina no vean la aurora,
que en la escuela no ría el maestro.

No quiero
que las madres no tengan perfumes,
que las mozas no tengan amores,
que los padres no tengan tabaco,
que a los niños les pongan los Reyes
camisetas de punto y cuadernos.

No quiero
que la tierra se parta en porciones,
que en el mar se establezcan dominios,
que en el aire se agiten banderas
que en los trajes se pongan señales.

No quiero
que mi hijo desfile,
que los hijos de madre desfilen
con fusil y con muerte en el hombro;
que jamás se disparen fusiles
que jamás se fabriquen fusiles.

No quiero
que me manden Fulano y Mengano,
que me fisgue el vecino de enfrente,
que me pongan carteles y sellos
que decreten lo que es poesía.

No quiero amar en secreto,
llorar en secreto
cantar en secreto.
No quiero
que me tapen la boca
cuando digo NO QUIERO...

2012/1/29 - 21:29




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org