Language   

Viva Maria

Enrico Capuano
Language: Italian


Enrico Capuano

Related Songs

Il canto del coprifuoco
(Quelli di Anarres)
Luna
(Enrico Capuano)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)


2005
da "Lascia che sia"
lascia che sia

"Tutto il disco è contro la guerra. Una delle canzoni che amo in maniera particolare è «Viva Maria» che è stata scritta al ritorno di un viaggio in Iraq prima della scoppio della guerra, dove siamo andati io, un gruppo di artisti e una troupe cinematografica che ha fatto anche un film sulla nostra esperienza. E’ stato molto toccante andare in un posto dove si fiutava l’aria di una guerra e si avvertivano i segni di quella precedente. Da lì abbiamo capito che c’era anche un’altra Europa che voleva la pace ed è bastato parlare con quelli che con la politica non c’entravano niente per comprenderlo. Sono tornato dall’Iraq con in testa questa idea della bomba intelligente, allora in musica ho avvicinato due storie, una che è la nostra e che fa parte della cultura cristiana, la storia di Maria in quanto madre che soffre per il figlio che viene umiliato, ucciso e messo in croce e il contrasto tra questo suo dolore con quelli che invece non avvertono la sofferenza e mandano bombe in nome di Dio."

Testo ripreso dal sito ufficiale.
Sono forti le parole
ma fuori non si sente
corrono le bugie
come un torrente
e le madri dell’ Africa
senza più animali
pagano il tributo di sangue
alle multinazionali

Maria madre e donna,
dolce il suo viso
dentro una storia
per un figlio ucciso
e le bombe intelligenti
sono tante croci
uccidono lo stesso
ma son tutti contenti
ma son tutti contenti
ma son tutti contenti

dove è finita
la grande prateria
o il ballo della steppa
non lasciarlo andare via
se apri bene il tuo cuore
ascolterai tra i rumori
frasi fuori dal budget
frasi fuori dal coro
se hai sete di emozioni
e di chiare fresche acque
di gridare il tuo amore
ad un bambino che cresce
accendi quella luce
forse siamo in tanti
se ti dicono non c’è più nessuno
allora fatti avanti
allora fatti avanti
allora fatti avanti !!!

2006/5/16 - 16:31




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org