Language   

Φώναξε (Διακοπές στο Sarajevo)

Magic de Spell
Language: Greek (Modern)


Magic de Spell

List of versions


Related Songs

Srebrenica
(Radiodervish)
Sarajevo će biti
(Mladen Vojičić (Tifa))


Fónaxe (Diakopés sto Sarajevo)
Στίχοι: Θοδωρής Βλαχάκης
Μουσική: Magic de Spell
Αλμπουμ: Διακοπές στο Sarajevo (1993)
Οκ Πατέρα (2009)

Testo: Thodoris Vlachakis
Musica: Magic de Spell
Album: Διακοπές στο Sarajevo ("Vacanze a Sarajevo"), 1993
Οκ Πατέρα ("Ok babbo"), 2009

Magic de Spell.
Magic de Spell.


mdespsaraCol tempo, l' Ελληνικό Τμήμα delle CCG sembra essersi un po' “diviso i compiti”: mentre Gian Piero Testa si occupa, e fa benissimo, dei testi più classici, o elevati (con le sue celebri “paginate”) accompagnate da introduzioni che sono in realtà dei veri e propri saggi, il qui presente va a spulciare nella musica moderna, ad esempio nel pop e rock ellenico contemporaneo. Certo, non è Theodorakis, non è Xylouris, non è Xarchakos o la Farandouri; e sarà difficile trovarci un Gatsos, un Ritsos, un Karyotakis. Però le cose interessanti non mancano, e degne d'essere conosciute. Oggi facciamo conoscenza dei Magic de Spell, una rock band greca attiva fin dal 1980, che nel 1993 ebbe un successo clamoroso con l'album Διακοπές στο Sarajevo (“Vacanze a Sarajevo”), da cui è tratta questa omonima canzone. Quale ne sia l'argomento, visto l'anno di uscita, è facile immaginarlo. I Magic de Spell, ateniesi, sono formati dal percussionista (e paroliere) Thodoris Vlachakis, dal bassista Yorgos Skarlatos e dal cantante Alexis Kyriakakis (formazione storica); completano il gruppo il chitarrista Nikos “Ketchup” Georgoulis, il tastierista Dimitris Botìs, l'altro cantante Yorgos Langouretos, il bassista elettrico Panos “Rat” Christoforou e il “tuttofare elettronico” Dimitris “Pixel” Dimitriadis. Dunque, nel 2000, nell'album intitolato Κόκκινο (“Rosso”) hanno musicato e cantato la canzone Gala, scritta da Kostas Karyotakis; come dicevo prima...e senza contare che in questo sito ci siamo già imbattuti in loro nella canzone Ο κυρ-Παντελής di quel curioso e irriducibile personaggio di Panos Tzavellas. Insomma, si continuerà a rovistare nel rock, pop, punk e rap ellenico, questi qui son capacissimi di rocckare, poppare, punkeggiare e rappare anche Sofocle. Bisogna metterselo in testa. [RV]
Βαδίζω με μάτια κλειστά
Τα βαστώ σφαλιστά κι ονειρεύομαι
Μη μ' αγγίζεις - μη με ξυπνάς
Την αλήθεια σας πια δεν τη δέχομαι.

Δεν ανοίγω τα μάτια μου καν
Διασχίζω τον κόσμο και φλέγομαι
Αν μ' αγαπάς, μη μιλάς
Άλλα ψέματα δεν τα ανέχομαι.

ΦΩΝΑΞΕ, η ζωή μας χάνεται, πάει
ΔΙΑΛΥΣΕ τη σκόνη που σκεπάζει το φως
Ο ΘΑΝΑΤΟΣ διακοπές στο Sarajevo πάει
ΞΥΠΝΗΣΕ στις ειδήσεις τα βλέπεις και τρως

Απόψε τα βλέπω διπλά
Ήλιος λάμπει κι ας είναι μεσάνυχτα
Δυο τσιγάρα πολύ δυνατά
Κι εκτοξεύομαι μες στο διάστημα
Μια οθόνη που δείχνει "μηδέν"
Εποχές που δε γίνονται θαύματα
Ένα στόμα φωνάζει πως δεν
θα με πείσεις με χίλια τεχνάσματα

ΦΩΝΑΞΕ, η ζωή μας χάνεται, πάει
ΔΙΑΛΥΣΕ τη σκόνη που σκεπάζει το φως
Ο ΘΑΝΑΤΟΣ διακοπές στο Sarajevo πάει
ΞΥΠΝΗΣΕ στις ειδήσεις τα βλέπεις και τρως

Μια σκισμένη φωτογραφία, γεμάτη μ΄ αναμνήσεις
Θάνατος να γίνεται οτι τόλμησες να αγγίξεις
Να 'σβηνε ο ήλιος και ο παράδεισος να ΄ναι κλειστός
Μόνο στη κόλαση απόψε τρεμοσβήνει ενα φώς
Βλέπω αγγέλους-διαβόλους να χορέυουν μαζί
Και η γυναίκα που αγαπώ να είναι δίπλα μου νεκρή
Βάζω φτερά στους ώμους, πετάω ψηλά
Την αλήθεια σας σκοτώνω και έτσι φέυγω μακρυά

ΦΩΝΑΞΕ, η ζωή μας χάνεται, πάει
ΔΙΑΛΥΣΕ τη σκόνη που σκεπάζει το φως
Ο ΘΑΝΑΤΟΣ διακοπές στο Sarajevo πάει
ΞΥΠΝΗΣΕ στις ειδήσεις τα βλέπεις και τρως

Contributed by Ρικάνρντος Βεντούρης - 2011/12/23 - 20:41




Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
23 dicembre 2011
GRIDA (VACANZE A SARAJEVO)

Cammino a occhi chiusi
li tengo serrati e sogno
non mi toccare, non mi svegliare
la vostra verita non l'accetto più

Non apro più nemmeno gli occhi
traverso il mondo e brucio
se mi ami, non parlare
non voglio più menzogne

GRIDA, la nostra vita si perde, se ne va
DISSIPA la polvere che ricopre la luce
LA MORTE va in vacanza a Sarajevo
SVEGLIATI, la guardi al TG mentre mangi

Stasera ci vedo doppio
il sole splende anche se è mezzanotte
due sigarette fortissime
e mi lancio nello spazio
uno schermo che mostra “zero”
epoche in cui non avvengono miracoli
una bocca che grida
che non mi convincerai coi tuoi trucchi

GRIDA, la nostra vita si perde, se ne va
DISSIPA la polvere che ricopre la luce
LA MORTE va in vacanza a Sarajevo
SVEGLIATI, la guardi al TG mentre mangi

Una foto strappata piena di ricordi
venga la morte perché hai osato toccare
si spenga il sole e resti chiuso il paradiso
solo all'inferno stasera si spegne una fioca luce
vedo angeli e demoni danzare assieme
e la donna che amo morirmi due volte
mi alo le spalle e volo alto
uccido la vostra verità e fuggo via lontano

GRIDA, la nostra vita si perde, se ne va
DISSIPA la polvere che ricopre la luce
LA MORTE va in vacanza a Sarajevo
SVEGLIATI, la guardi al TG mentre mangi

2011/12/23 - 23:57


A very popular song in Greece, about the Sarajevo war written by Magic De Spell band, lyrics by the drummer of the band Theodoris Vlachakis.

Theodora Moschopoulou - 2022/3/15 - 15:40




Language: English

Versione inglese di Christina P.
SHOUT (Vacation in Sarajevo)

I am walking, keeping my eyes closed
I am keeping them closed and dreaming
Don’t you touch me – Don’t wake me up
I don’t accept your truth any more

I don’t even open my eyes
I am crossing the world and I am on fire
If you love me, don’t talk
I don’t tolerate any other lie

SHOUT, our life is gone
DESTROY the dust that covers the light
DEATH goes to Sarajevo for vacation
WAKE UP you use to eat wile watching the news

I see things double tonight
The sun is shining even though it’s midnight
Two really strong cigarettes
And I launch into space
A screen that shows “zero”
Seasons, when no miracle happens
A mouth is yelling that you wont
convince me with your thousand tricks

SHOUT, our life is gone
DESTROY the dust that covers the light
DEATH goes to Sarajevo for vacation
WAKE UP you use to eat wile watching the news

A torn photography, full of memories
Anything that you touch turns into death
Wish the sun turned off and the paradise closed
A light flickers in hell tonight
I can see angels – devils dancing together
And the woman I love is lying dead next to me
I grow wings on my shoulders, I fly high
I kill your truth, thus I go away

SHOUT, our life is gone
DESTROY the dust that covers the light
DEATH goes to Sarajevo for vacation
WAKE UP you use to eat wile watching the news

Contributed by Christina P. - 2022/8/6 - 21:27




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org