Language   

Μοιρολόϊ ενός Ρωμιού

Gian Piero Testa
Language: Greek (Modern)




Δραχμή λιρέτα όπως κι ευρώ
φράγγα είναι και δε κρατώ
μου τα πήραν με πονηριές
κεφαλιούχοι και ληστές
που 'ρθαν δώ από παντού
να μ'αδειάσουν κουρελού
και μου ρίξανε την ψάθα
να την τρώω κι αν κάνω μπράτσα
Ζερβή είν' αυτή μου η μοίρα
νά βρεγμένο στην πλημμύρα
νά ριγμένο σ' καταιγήδα
με γαμάει μια Γερμανίδα
που την λεν' την Αγγελάρα
μα ακριβώς βρε διαβολάρα
Κόβω βόλτες στης Ομώνιας
δίχως φράγγα για τα ψώνια
στης Συντάγματος πηγαίνω
μήπως στου Λουκά να μπαίνω
το γραφείο όπου κοιμάται
και την φτώχεια δεν θυμάται
του λαού του κακομοίρη
που τον καέι λιβανιστήρι
σαν θυσία για τους θεούς
Γερμανούς κι Ελβετούς
που κρατάνε τα λεπτά μας
που τους πήγε η κλεφτουριά μας
κεφαλιούχοι στρατηγοί
εμποροί οικοδομικοί
τραπεζήτες λωποδήτες
κομματόσκυλοι αλήτες...

Αν δεν σου φτάνουν ακόμα, βάλε κι αυτούς·

...αρχιληστές εφοπλιστές
βαλ' και ποδοσφαιριστές
ηλεκτρολόγους μαστωράδες
ταβερνιάρηδες παπάδες
οδοντοίατρους που σου βγάζουν
με το δόντι τα σπλαχνά σου
συγκρατούν σαν ν' ήταν δώρο
την απόδειξη και το φόρο
Περιμένουν τώρα αυτοί
να χαράξει μιάν αυγή
που να κάνει επιστροφή
η γριά κυρά Δραχμή
Επειδή άμα κρατήσω
χίλια ευρώ τ'αρπάσουν πίσω
και στα χέρια απομεινάρι
μιά δραχμή για το συρτάρι
ενώ εκείνοι πουσταράδες
στην Ευρώπη κρύβουν χιλιάδες
καλά ευρώ για ν'αγοράσουν
το βίο μας κι ακόμα φτάσουν
επειδή με μιά δραχμή
θα 'ναι δύσκολη η ζωή
για τ' εργάτη σ' ανεργία
τσακησμένο απ' τ' εξουσία
με παιδιά και μ' ένα σπίτι
που κρωστά στο τραπεζήτη
Αμα βρώ και το Λουκάκη
που 'ναι ίδιο με το Γεωρκάκη
Δημο-ψήφισμα του δώσω
μ' ένα ξύλο τόσο τόσο
και πριν φτάσει η Αγιά Βδομάδα
θα μαζέψω μιάν ομάδα
να σκουπίσουμε καλά
όλη Ελλάδα και τα λοιπά



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org