Hay un campo verde bajo un cielo azul,
una niña inventa, como hiciste tú.
Hoy jugamos al avión
que una vez se equivocó
y tiró dos bombas en la escuela.
¿Quién podría hacernos tanto daño?
Volaremos todos en pedazos.
Si te dieran a elegir
¿te vendrías tú a vivir
o a dormir a un polvorín?
¿Quién podría hacernos tanto daño?
No hay un solo pájaro en esta ciudad
ellos no se van y ya no aguanto más.
No me quiero señalar
de objetivo militar
y que me pueda parecer normal.
No supimos nunca de quién fue el error
a las doce en punto se paró el reloj.
una niña inventa, como hiciste tú.
Hoy jugamos al avión
que una vez se equivocó
y tiró dos bombas en la escuela.
¿Quién podría hacernos tanto daño?
Volaremos todos en pedazos.
Si te dieran a elegir
¿te vendrías tú a vivir
o a dormir a un polvorín?
¿Quién podría hacernos tanto daño?
No hay un solo pájaro en esta ciudad
ellos no se van y ya no aguanto más.
No me quiero señalar
de objetivo militar
y que me pueda parecer normal.
No supimos nunca de quién fue el error
a las doce en punto se paró el reloj.
Contributed by Bartleby - 2011/12/2 - 09:38
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album “Géminis”, 1984
Scritta da Víctor Manuel.
Testo trovato su Cancioneros.com
Posso sbagliarmi, ma credo che questa canzoni racconti di un incidente avvenuto vicino a Madrid, quando un aereo militare diretto a o partito dalla base militare di Torrejón lasciò cadere per errore qualche “confetto” su una scuola vicina.
La base aerea militare di Torrejón de Ardoz è attiva dal 1947, ha ospitato ed ospita gli F104, i Phantom, gli F18 ed altri velivoli da guerra dell’Ejército del Aire spagnolo, della NATO e dell’USAF. E’ anche la base dove rientrano le spoglie dei militari spagnoli caduti nelle missioni di “peacekeeping” o, meglio, di “warmaking” in giro per il mondo…