L'attendente Cancione in bicicletta
alla fine della guerra senza fretta
pedalando per sentieri torna a casa
e l'accompagnano i pensieri:
Sono stanco della guerra
come molti in questa terra
tutti a casa adesso basta
si riparte
ma come è scritto giusto
Ho rubato una bicicletta
del tenente che mi aspetta
ho una sola direzione
verso Roma, vado al Sud
voglio raggiungere Pianura
Questa guerra finirà,
noi resteremo qua
saremo sempre più convinti
che non ci sono stati vincitori,
solo vinti
Ho voglia di dimenticare
di tornare a casa di ricominciare
di guardare l'arcobaleno
di fare figli
di vivere sereno
Le bombe fanno rumore.
Coprono il canto degli uccelli,
le grida dei bambini
e lasciano un silenzio
un silenzio di morte
Ma se da quel silenzio
prima una persona poi dieci, cento, mille
uomini e donne insieme
schioccano le dita
nasce un ritmo, il ritmo della pace.
L'attendente Cancione in bicicletta
alla fine della guerra senza fretta
pedalando per sentieri torna a casa
e l'accompagnano i pensieri
alla fine della guerra senza fretta
pedalando per sentieri torna a casa
e l'accompagnano i pensieri:
Sono stanco della guerra
come molti in questa terra
tutti a casa adesso basta
si riparte
ma come è scritto giusto
Ho rubato una bicicletta
del tenente che mi aspetta
ho una sola direzione
verso Roma, vado al Sud
voglio raggiungere Pianura
Questa guerra finirà,
noi resteremo qua
saremo sempre più convinti
che non ci sono stati vincitori,
solo vinti
Ho voglia di dimenticare
di tornare a casa di ricominciare
di guardare l'arcobaleno
di fare figli
di vivere sereno
Le bombe fanno rumore.
Coprono il canto degli uccelli,
le grida dei bambini
e lasciano un silenzio
un silenzio di morte
Ma se da quel silenzio
prima una persona poi dieci, cento, mille
uomini e donne insieme
schioccano le dita
nasce un ritmo, il ritmo della pace.
L'attendente Cancione in bicicletta
alla fine della guerra senza fretta
pedalando per sentieri torna a casa
e l'accompagnano i pensieri
Contributed by DonQuijote82 - 2011/10/22 - 16:58
Sempre dal disco Colpo di sole, ci sono almeno altre 3 canzoni da inserire (a trovare il testo completo):
Immediatamente dopo ci si trova, però, immersi nel dolore immenso e straziante di Roma occupata, in cui la voce di Giacomo si fa sofferta nel cantare la cattura e gli ultimi istanti di vita di Renzo Giorgini, un industriale romano e strenuo antifascista, che nel marzo del 1944 finì fucilato insieme con altre 334 persone alle fosse Ardeatine. Da rilevare la presenza essenziale del violoncello di Anja Naucler. Che male poi cogliere in questi bei versi “Si dice che qualcuno avesse messo dei cartelli: per ogni nostro soldato ucciso / prenderemo dieci vostri fratelli” e “Ma all’orrore non c’è fine e a quel calcolo brutale / cinque persone si sono aggiunte / Qualcuno forse ha contato male” tutta l’atrocità della guerra e la stupidità dell’uomo.
In Povera Italia c’è invece soprattutto il suo disagio forte dovuto al non riconoscersi nell’Italia di oggi. Sebbene il pezzo appaia abbastanza scanzonato, il ritornello del brano “Cambio paese, cambio continente / cerco di nascondermi tra la gente / ma è la mia gente che non riconosco / Povera Italia, cosa hai fatto / hai sbandato e sei in ginocchio” la dice lunga sullo stato d’animo di Giacomo, un giovane e talentuoso italiano all’estero.
Un temporale e una pioggia fitta aprono Ninna nanna alla fine della guerra, un bellissimo canto d’amore, rivolto da una madre al proprio piccolo. C’è una dolcezza infinita, un senso di commozione che prende alla gola, ma anche una dolente atmosfera sognante “Ti racconterò dei nostri giochi / delle corse al mare forse chi lo sa … / anche di quel che avrei voluto fare / se questo sonno fosse realtà”.
www.bielle.org
Immediatamente dopo ci si trova, però, immersi nel dolore immenso e straziante di Roma occupata, in cui la voce di Giacomo si fa sofferta nel cantare la cattura e gli ultimi istanti di vita di Renzo Giorgini, un industriale romano e strenuo antifascista, che nel marzo del 1944 finì fucilato insieme con altre 334 persone alle fosse Ardeatine. Da rilevare la presenza essenziale del violoncello di Anja Naucler. Che male poi cogliere in questi bei versi “Si dice che qualcuno avesse messo dei cartelli: per ogni nostro soldato ucciso / prenderemo dieci vostri fratelli” e “Ma all’orrore non c’è fine e a quel calcolo brutale / cinque persone si sono aggiunte / Qualcuno forse ha contato male” tutta l’atrocità della guerra e la stupidità dell’uomo.
In Povera Italia c’è invece soprattutto il suo disagio forte dovuto al non riconoscersi nell’Italia di oggi. Sebbene il pezzo appaia abbastanza scanzonato, il ritornello del brano “Cambio paese, cambio continente / cerco di nascondermi tra la gente / ma è la mia gente che non riconosco / Povera Italia, cosa hai fatto / hai sbandato e sei in ginocchio” la dice lunga sullo stato d’animo di Giacomo, un giovane e talentuoso italiano all’estero.
Un temporale e una pioggia fitta aprono Ninna nanna alla fine della guerra, un bellissimo canto d’amore, rivolto da una madre al proprio piccolo. C’è una dolcezza infinita, un senso di commozione che prende alla gola, ma anche una dolente atmosfera sognante “Ti racconterò dei nostri giochi / delle corse al mare forse chi lo sa … / anche di quel che avrei voluto fare / se questo sonno fosse realtà”.
www.bielle.org
DonQuijote82 - 2011/10/22 - 17:00
Language: French
Version française – L'ASPIRANT CANCIONE À BICYCLETTE – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – L’attendente Cancione in bicicletta – Giacomo Lariccia
Une extraordinaire chanson, que celle-ci où l'aspirant Cancione a volé la bicyclette du lieutenant et est parti en avant... Un exploit digne de notre ami le Soldat Chveik La chanson de Chveik le soldat, dont tu as chanté les mérites.
En effet, l'aspirant Cancione est comme un frère du brave soldat Chveik... et c'est tout à sa gloire. Et figure-toi, Lucien l'âne mon ami, que j'avais égaré cette traduction dans un coin perdu de l'immense mémoire de cet ordinateur… Je viens seulement de la retrouver des années plus tard. Un peu par hasard, il faut bien le dire. Voici donc l'histoire de ce joyeux cycliste… Un frère aussi de ce Hoopdriver de Wells, homme serein s'il en fût jamais, qui se lança dans une (depuis!) célèbre épopée aussi burlesque que cycliste ou de Benchley, qui s'en fut lui conquérir le Pôle Nord à bicyclette.
En vélo et à sa manière, lui aussi, comme nous, tisse le linceul de ce vieux monde où les guerres se suivent et les morts se ressemblent, monde infernal et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
Chanson italienne – L’attendente Cancione in bicicletta – Giacomo Lariccia
Une extraordinaire chanson, que celle-ci où l'aspirant Cancione a volé la bicyclette du lieutenant et est parti en avant... Un exploit digne de notre ami le Soldat Chveik La chanson de Chveik le soldat, dont tu as chanté les mérites.
En effet, l'aspirant Cancione est comme un frère du brave soldat Chveik... et c'est tout à sa gloire. Et figure-toi, Lucien l'âne mon ami, que j'avais égaré cette traduction dans un coin perdu de l'immense mémoire de cet ordinateur… Je viens seulement de la retrouver des années plus tard. Un peu par hasard, il faut bien le dire. Voici donc l'histoire de ce joyeux cycliste… Un frère aussi de ce Hoopdriver de Wells, homme serein s'il en fût jamais, qui se lança dans une (depuis!) célèbre épopée aussi burlesque que cycliste ou de Benchley, qui s'en fut lui conquérir le Pôle Nord à bicyclette.
En vélo et à sa manière, lui aussi, comme nous, tisse le linceul de ce vieux monde où les guerres se suivent et les morts se ressemblent, monde infernal et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
L'ASPIRANT CANCIONE À BICYCLETTE
L'aspirant Cancione à bicyclette,
À la fin de la guerre, l'âme guillerette,
Rentre au pays par les voies détournées
Et l'accompagnent ces pensées :
Je suis fatigué de la guerre
Comme beaucoup sur cette terre
Tous à la maison, immédiatement
Et basta, on retourne.
Comme il est écrit justement.
J'ai volé la bicyclette du lieutenant
Qui m'attendra longtemps.
Je ne connais qu'une seule direction
En passant par Roma
Je veux rejoindre Pianura
Je vais au Sud, c'est ma destination
Cette guerre, c'est fini
Et nous, nous resterons ici
Nous sommes de plus en plus convaincus
Qu'il n'y a pas eu
De vainqueurs... Seulement des vaincus.
J'ai envie d'oublier tout ça
De recommencer, de rentrer chez moi,
De regarder le soleil couchant
De faire des enfants
De vivre sereinement.
Les bombes font du bruit
Elles couvrent les cris et les chants
Des oiseaux et des enfants
Et laissent en silence, alors,
Un silence de mort.
Mais si dans ce silence
D'abord, une personne, puis dix, puis mille
Hommes et femmes tous ensemble
Claquent des doigts
Le rythme de la paix surgira.
L'aspirant Cancione à bicyclette
À la fin de la guerre l'âme guillerette
Rentre au pays par les voies détournées
Et l'accompagnent ces pensées :
L'aspirant Cancione à bicyclette,
À la fin de la guerre, l'âme guillerette,
Rentre au pays par les voies détournées
Et l'accompagnent ces pensées :
Je suis fatigué de la guerre
Comme beaucoup sur cette terre
Tous à la maison, immédiatement
Et basta, on retourne.
Comme il est écrit justement.
J'ai volé la bicyclette du lieutenant
Qui m'attendra longtemps.
Je ne connais qu'une seule direction
En passant par Roma
Je veux rejoindre Pianura
Je vais au Sud, c'est ma destination
Cette guerre, c'est fini
Et nous, nous resterons ici
Nous sommes de plus en plus convaincus
Qu'il n'y a pas eu
De vainqueurs... Seulement des vaincus.
J'ai envie d'oublier tout ça
De recommencer, de rentrer chez moi,
De regarder le soleil couchant
De faire des enfants
De vivre sereinement.
Les bombes font du bruit
Elles couvrent les cris et les chants
Des oiseaux et des enfants
Et laissent en silence, alors,
Un silence de mort.
Mais si dans ce silence
D'abord, une personne, puis dix, puis mille
Hommes et femmes tous ensemble
Claquent des doigts
Le rythme de la paix surgira.
L'aspirant Cancione à bicyclette
À la fin de la guerre l'âme guillerette
Rentre au pays par les voies détournées
Et l'accompagnent ces pensées :
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2015/1/25 - 17:54
Et vraiment Marco Valdo M.I. mon ami, tu es comme moi une vraie tête en l'air. Comment as-tu pu oublier de rapprocher cette canzone de la Chanson du Militaire à Bicyclette, de notre ami Ahmed Il Lavavetri. La canzoncina del militare in bicicletta….
Je me le demande encore…, dit Marco Valdo M.I. tout penaud.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
Je me le demande encore…, dit Marco Valdo M.I. tout penaud.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
Marco Valdo M.I. - 2015/1/25 - 18:21
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Testo e Musica di Giacomo Lariccia
Album: Colpo di sole
Molto bella è L’attendente Cancione in bicicletta, che ci racconta la fuga di un attendente verso sud (il sud come fuga dal male, da un’Italia fatta solo di distruzione), subito dopo l’8 settembre. È la storia di una diserzione avvenuta grazie a una bicicletta rubata a un tenente. Trovo bellissimo quel passare dai versi «Le bombe fanno rumore. Coprono il canto degli uccelli, le grida dei bambini e lasciano un silenzio di morte» a «Ma se da quel silenzio prima una persona poi dieci, cento, mille uomini e donne insieme schioccano le dita … nasce un ritmo, il ritmo della pace». L’atmosfera si fa surreale, per un sogno di pace che si fa collettivo.
www.bielle.org