Let me tell you postman, what Sammy has done to me
Let me tell you postman, what Uncle Sam, he has done to me
He took my husband, my good man, come back and got my used to be
Uncle Sam is so bad, he walks so doggone cute
Uncle Sam is so bad, he walks so doggone cute
He took my daddy out of his boss bag, put him in a khaki suit
Going to sit down and write a letter to my Uncle Sam
Going to sit down and write a letter to my Uncle Sam
Tell him that war is over, please send me back my man
Uncle Sam has told me that things are bought around
Uncle Sam has told me that things are bought around
He took all the booze away and my good brown from town
Let me tell you postman, what Uncle Sam, he has done to me
He took my husband, my good man, come back and got my used to be
Uncle Sam is so bad, he walks so doggone cute
Uncle Sam is so bad, he walks so doggone cute
He took my daddy out of his boss bag, put him in a khaki suit
Going to sit down and write a letter to my Uncle Sam
Going to sit down and write a letter to my Uncle Sam
Tell him that war is over, please send me back my man
Uncle Sam has told me that things are bought around
Uncle Sam has told me that things are bought around
He took all the booze away and my good brown from town
Contributed by Bartleby - 2011/9/14 - 11:15
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Scritta da Clarence Williams (1898-1965), pianista, compositore, cantante e produttore musicale afro-americano.
Testo trovato sul bel blog di Mike Rugel dedicato alla Storia senza censure del Blues.
Un blues cui forse si ispirarono i Jefferson Airplane per la loro Uncle Sam's Blues…
Qui una donna si rivolge incazzatissima direttamente allo Zio Sam: “Cos’hai contro di me? Cosa ti ho fatto, cattivo Zio Sam, per portarmi via il mio uomo? Digli subito che per lui la guerra è finita e rimandamelo a casa!”.