Während die einte mit de Ohre händ gwagglet
und gfüesslet unter em Tisch,
und während die einte vor luter ässe
nümme gwüsst händ, was ässa isch,
und während si iri Luxusproblem
zum Problem vo allne händ gmacht
und der ganze Welt das System
vo Ohmacht verpasst händ und Macht,
sind die andre versoffe,
wie d’Ratte versoffe,
versoffe, wie d’Ratte im Meer.
Während die einte em Jommere sind gsii
über Klima, Aktie und Geld,
und während si wortriich erkläre händ müesse,
warum’s isch, wie’s isch uf der Welt,
und während die einte d’Auge händ gschlosse,
wils der Muet und ds Schreie nümm git,
während die einte mit de Wölf händ ghüült
ds Frasslied us früenerer Ziit,
sind die andere gsegglet,
wie d’Hase sinds gsegglet,
gsegglet, wie d’Hase dur d’Stadt.
Und während die einte es Saatguet verkauft händ,
wo tot gsii isch no vor em Fescht,
und während si mit dem grosse Geld
ds letschte Geld us der Armuet händ presst,
und während die einte Muure händ baut
gege der Asturm vor Not,
und während si Konferenze händ ghalte
e mitleidigs Hämpfeli Brot,
händ die andere gschwore,
Rach, händs gschwore,
gschwore händs, Rach und Tod.
und gfüesslet unter em Tisch,
und während die einte vor luter ässe
nümme gwüsst händ, was ässa isch,
und während si iri Luxusproblem
zum Problem vo allne händ gmacht
und der ganze Welt das System
vo Ohmacht verpasst händ und Macht,
sind die andre versoffe,
wie d’Ratte versoffe,
versoffe, wie d’Ratte im Meer.
Während die einte em Jommere sind gsii
über Klima, Aktie und Geld,
und während si wortriich erkläre händ müesse,
warum’s isch, wie’s isch uf der Welt,
und während die einte d’Auge händ gschlosse,
wils der Muet und ds Schreie nümm git,
während die einte mit de Wölf händ ghüült
ds Frasslied us früenerer Ziit,
sind die andere gsegglet,
wie d’Hase sinds gsegglet,
gsegglet, wie d’Hase dur d’Stadt.
Und während die einte es Saatguet verkauft händ,
wo tot gsii isch no vor em Fescht,
und während si mit dem grosse Geld
ds letschte Geld us der Armuet händ presst,
und während die einte Muure händ baut
gege der Asturm vor Not,
und während si Konferenze händ ghalte
e mitleidigs Hämpfeli Brot,
händ die andere gschwore,
Rach, händs gschwore,
gschwore händs, Rach und Tod.
envoyé par DonQuijote82 - 17/8/2011 - 11:21
Langue: allemand
Während die einen mit den Ohren wackelten
und unter dem Tisch mit den Füssen sich neckten
während die einen vor lauter Essen
nicht mehr wussten, was Essen ist
während sie ihre Luxusprobleme
zum Problem aller machten
und der ganzen Welt ihr System
von Ohnmacht und Macht verpassten
versoffen die anderen wie Ratten im Meer
Während die einen am Jammern waren
über Klima, Aktien und Geld
während sie wortreich erklären mussten,
warum es ist, wie’s ist auf der Welt
während die einen die Augen schlossen
weil es den Mut und das Schreien nicht mehr gibt
und während die einen mit den Wölfen heulten
das Frasslied aus früherer Zeit
rannten die andern wie Hasen durch die Stadt
Während die einen ein Saatgut verkauften
das tot war noch vor dem Fest
und während sie mit dem grossen Geld
das letzte Geld aus der Armut pressten
während die einen Mauern bauten
gegen den Ansturm der Not
und während sie Konferenzen abhielten
ein mitleidiges bisschen Brot
schworen die anderen Rache und Tod
und unter dem Tisch mit den Füssen sich neckten
während die einen vor lauter Essen
nicht mehr wussten, was Essen ist
während sie ihre Luxusprobleme
zum Problem aller machten
und der ganzen Welt ihr System
von Ohnmacht und Macht verpassten
versoffen die anderen wie Ratten im Meer
Während die einen am Jammern waren
über Klima, Aktien und Geld
während sie wortreich erklären mussten,
warum es ist, wie’s ist auf der Welt
während die einen die Augen schlossen
weil es den Mut und das Schreien nicht mehr gibt
und während die einen mit den Wölfen heulten
das Frasslied aus früherer Zeit
rannten die andern wie Hasen durch die Stadt
Während die einen ein Saatgut verkauften
das tot war noch vor dem Fest
und während sie mit dem grossen Geld
das letzte Geld aus der Armut pressten
während die einen Mauern bauten
gegen den Ansturm der Not
und während sie Konferenzen abhielten
ein mitleidiges bisschen Brot
schworen die anderen Rache und Tod
envoyé par DonQuijote82 - 17/8/2011 - 11:25
Langue: italien
Versione italiana
da Liedertexte fuer Erwachsene von Bardill
da Liedertexte fuer Erwachsene von Bardill
LAMPEDUSA
Mentre gli uni giocavano a fare i diplomatici
E sotto il tavolo dei negoziati si facevano “piedino”
Mentre gli uni dall’ingordigia
Dimenticavano cosa vuol dire mangiare
Mentre gli uni dei loro stupidi problemi di lusso
Ne facevano un problema di tutti
E piegavano l’intero mondo
Alla loro logica di potere
Gli atri affogavano come ratti nel mare
Mentre gli uni continuavano a lamentarsi
Dell’effetto serra
Dell’andamento delle borse internazionali
E di come va male l’economia
E con parole forbite spiegavano a tutti
Come va male il mondo e perché
Mentre gli uni chiudevano gli occhi perché
Non avevano più né coraggio né urla
Mentre gli uni ululavano con i lupi la vecchia canzone nazista
Gli altri fuggivano
Come conigli fuggivano
Fuggivano braccati come conigli nelle città
Mentre gli uni hanno venduto la semente
Morta ancora prima di germogliare
Mentre hanno rubato gli ultimi soldi alla povera gente
Mentre gli uni hanno costruito muri
Contro l’assalto dei miserevoli
Mentre hanno tenuto conferenze
E dato una manciata di pane e pietà
Gli altri hanno giurato vendetta
Vendetta hanno giurato e morte
Mentre gli uni giocavano a fare i diplomatici
E sotto il tavolo dei negoziati si facevano “piedino”
Mentre gli uni dall’ingordigia
Dimenticavano cosa vuol dire mangiare
Mentre gli uni dei loro stupidi problemi di lusso
Ne facevano un problema di tutti
E piegavano l’intero mondo
Alla loro logica di potere
Gli atri affogavano come ratti nel mare
Mentre gli uni continuavano a lamentarsi
Dell’effetto serra
Dell’andamento delle borse internazionali
E di come va male l’economia
E con parole forbite spiegavano a tutti
Come va male il mondo e perché
Mentre gli uni chiudevano gli occhi perché
Non avevano più né coraggio né urla
Mentre gli uni ululavano con i lupi la vecchia canzone nazista
Gli altri fuggivano
Come conigli fuggivano
Fuggivano braccati come conigli nelle città
Mentre gli uni hanno venduto la semente
Morta ancora prima di germogliare
Mentre hanno rubato gli ultimi soldi alla povera gente
Mentre gli uni hanno costruito muri
Contro l’assalto dei miserevoli
Mentre hanno tenuto conferenze
E dato una manciata di pane e pietà
Gli altri hanno giurato vendetta
Vendetta hanno giurato e morte
envoyé par DonQuijote82 - 17/8/2011 - 11:27
×
T&M: Linard Bardill