Langue   

End of the Road - Song for Vittorio Arrigoni

Agron Belica
Langue: anglais



Peut vous intéresser aussi...

A Peppino Impastato a Vittorio Arrigoni e a tutti i rivoluzionari
(Giacomo Sferlazzo)
Aquiloni
(Tommaso Carturan)


vittorio art on wall-Gaza
When it comes down to what I’m doin’, What I’m doin’,
What I’m doin’ at the end of the road:
Pride in my words, and passion in my heart.
And ain’t a place that I’d rather start.
And if it comes down to what I’m doin’, What I’m doin’,
What I’m doin’, at the end of the road.
This path I chose you don’t see it, but believe it!
Just know that I’mma have a place to go, at the end of the road.

(Hook-Marka)

Life is sacred; it came from heaven up above;
A blessing from the Lord to be shared by everyone!
Freedom is God-given, something that we come to love;
It’s in the blood to defend it, yes! Our strongest passion!
The message goin’ out to those who transgress and violate,
When we’re overwhelmed, the Lord shakes the earth awake.
Everyone suffers; count the losses, check the death rate!
The ignorant surprised, as they watch the newsbreak.

The tears shed, man. for the ones that are sufferin’—
For the ones captive or dyin’ in the millions;
This one goes out to all my people in captivity:
Everyday we pray the Lord gives you all security!
Free you from the devil’s hand, those who oppress thee;
So you can enjoy your sacred life in the world free!
No one has the right to dictate your future, see?
The message goes out: mercy extends universally!
When it comes down to what I’m doin’, What I’m doin’,
What I’m doin’ at the end of the road:

Pride in my words, and passion in my heart.
And ain’t a place that I’d rather start.
And if it comes down to what I’m doin’,
What I’m doin’, What I’m doin’, at the end of the road.
This path I chose you don’t see it, but believe it!
Just know that I’mma have a place to go, at the end of the road.

(Hook-Marka)


Most of us don’t want to take responsibility
Save a few brave hearts, inspired God-consciously
Not afraid to parade the doorsteps of authority;
Demand justice be served for the sake of humanity!
Going out to all the brave men and woman activists,
Who put their lives on the line to expose injustice;
Who exert their energy to see we live with dignity—
Your mission and your efforts are recorded in our history!
For all those who enjoin the good and forbid the evil:
Men, women, and children—everyone that is able;
Give a lending hand to stop all that are sinful;
Only with unity can we achieve and become forceful!

Those who left us never will be forgotten;
In our hearts you all will remain with lots of lovin’;
A place for you is set at the end of the road!
May the Lord give you peace and a heavenly abode!
When it comes down to what I’m doin’, What I’m doin’,
What I’m doin’ at the end of the road:
Pride in my words, and passion in my heart.
And ain’t a place that I’d rather start.
And if it comes down to what I’m doin’,
What I’m doin’, What I’m doin’, at the end of the road.
This path I chose you don’t see it, but believe it!
Just know that I’mma have a place to go, at the end of the road.

envoyé par adriana - 23/4/2011 - 10:51




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org