'O tenente mm'ha 'ncucciàto
cu ll'uocchie 'e chianto e cu 'a chitarra 'mmano,
e mm' ha ditto accussì: «Napulitano,
ccà nun hê 'a fá 'o tenóre, hê 'a fá 'o surdàte!»
Ll'aggio ditto accussì: «Signor tenente,
mannàteme 'm prigione, nun fa niente!
Pienzo a 'o paese mio ca sta luntano,
e so' napulitano, e si nun canto i' moro!»
'O tenente ha suspirato:
«Napule è bella assaje, Napule è bella!
Napulita', pur' io so' 'nnammurato,
càntala zittu zittu 'a canzuncella.»
Ll'aggiu ditto accussí: «Signor tenente,
cantàte pure vuje, ca nun fa niente!
Penzo a 'o paese mio ca sta luntano,
e so' napulitano, e si nun canto i' moro!»
Trase e luce, 'a luna d'oro,
pe' fa' lucente e d'oro 'a cammarata.
Tutt' 'e cumpagne mieje dint' 'a nuttata,
chiagnenno 'nziem'a me, cantano a coro.
E j' ca dico accussì: «Signor tenente,
jammo a ferní in prigione? Nun fa niente!
Chillo, 'o paese nuosto, sta luntano,
e chi è napulitano, o canta, o sonna, o more!»
cu ll'uocchie 'e chianto e cu 'a chitarra 'mmano,
e mm' ha ditto accussì: «Napulitano,
ccà nun hê 'a fá 'o tenóre, hê 'a fá 'o surdàte!»
Ll'aggio ditto accussì: «Signor tenente,
mannàteme 'm prigione, nun fa niente!
Pienzo a 'o paese mio ca sta luntano,
e so' napulitano, e si nun canto i' moro!»
'O tenente ha suspirato:
«Napule è bella assaje, Napule è bella!
Napulita', pur' io so' 'nnammurato,
càntala zittu zittu 'a canzuncella.»
Ll'aggiu ditto accussí: «Signor tenente,
cantàte pure vuje, ca nun fa niente!
Penzo a 'o paese mio ca sta luntano,
e so' napulitano, e si nun canto i' moro!»
Trase e luce, 'a luna d'oro,
pe' fa' lucente e d'oro 'a cammarata.
Tutt' 'e cumpagne mieje dint' 'a nuttata,
chiagnenno 'nziem'a me, cantano a coro.
E j' ca dico accussì: «Signor tenente,
jammo a ferní in prigione? Nun fa niente!
Chillo, 'o paese nuosto, sta luntano,
e chi è napulitano, o canta, o sonna, o more!»
Contributed by giorgio - 2011/3/31 - 08:28
Language: Italian
Versione italiana
SOLDATO
Il tenente mi ha sorpreso
con gli occhi di pianto e con la chitarra in mano,
e mi ha detto così: «Napoletano,
qui non devi fare il tenore, devi fare il soldato!”
Io gli ho detto così: «Signor tenente,
mi mandi in prigione, non è niente!
Penso al paese mio che è lontano,
sono napoletano, e se non canto, io muoio!”
Il tenente ha sospirato:
«Napoli è bella assai, Napoli è bella!
napoletano, anch'io sono innamorato,
cantala sottovoce la canzonetta.”
Io gli ho detto così: «Signor tenente,
canti pure lei, che non succede niente!
Penso al paese mio che è lontano,
sono napoletano, e se non canto, io muoio!”
Ci porta la luce, la luna d'oro,
per fare lucente e dorata la camerata.
Tutti i compagni miei, durante la notte,
piangendo insieme a me, cantano in coro.
Ed io che dico così: «Signor tenente,
andiamo a finire in prigione? Non è niente!
Quello, il paese nostro, è lontano,
e chi è napoletano, o canta, o sogna, o muore!”
Il tenente mi ha sorpreso
con gli occhi di pianto e con la chitarra in mano,
e mi ha detto così: «Napoletano,
qui non devi fare il tenore, devi fare il soldato!”
Io gli ho detto così: «Signor tenente,
mi mandi in prigione, non è niente!
Penso al paese mio che è lontano,
sono napoletano, e se non canto, io muoio!”
Il tenente ha sospirato:
«Napoli è bella assai, Napoli è bella!
napoletano, anch'io sono innamorato,
cantala sottovoce la canzonetta.”
Io gli ho detto così: «Signor tenente,
canti pure lei, che non succede niente!
Penso al paese mio che è lontano,
sono napoletano, e se non canto, io muoio!”
Ci porta la luce, la luna d'oro,
per fare lucente e dorata la camerata.
Tutti i compagni miei, durante la notte,
piangendo insieme a me, cantano in coro.
Ed io che dico così: «Signor tenente,
andiamo a finire in prigione? Non è niente!
Quello, il paese nostro, è lontano,
e chi è napoletano, o canta, o sogna, o muore!”
Contributed by giorgio - 2011/3/31 - 08:46
Language: Portuguese
Versão portuguesa
SOLDADO
O tenente me surpreendeu
com os olhos de choro e com a guitarra na mão,
e me disse assim: «Napolitano,
aquí não deves fazer o tenor, deves fazer o soldado!»
Eu lhe disse assim: «Senhor tenente,
me mande para a cadeia, não é nada!
Penso na minha cidade que é distante,
sou napolitano, e se não canto, eu morro!»
O tenente suspirou:
«Nápoles e bela demais, Nápoles é bela!
Napolitano, eu também sou apaixonado,
cantas baixinho a musiqueta»
Eu lhe disse assim: «Senhor tenente,
cante o senhor também, pois não acontece nada!
Penso na minha cidade que é distante,
sou napolitano, e se não canto, eu morro!»
Nos traz a luz, a lua dourada,
para fazer brilhante e dourado o dormitório.
Todos os meus companheiros, durante a noite,
chorando juntos comigo, cantam em coro.
E eu lhe digo assim: «Senhor tenente,
vamos acabar na cadeia? Não é nada!
Aquela, a cidade nossa, é distante,
e quem é napolitano, ou canta, ou sonha, ou morre!»
O tenente me surpreendeu
com os olhos de choro e com a guitarra na mão,
e me disse assim: «Napolitano,
aquí não deves fazer o tenor, deves fazer o soldado!»
Eu lhe disse assim: «Senhor tenente,
me mande para a cadeia, não é nada!
Penso na minha cidade que é distante,
sou napolitano, e se não canto, eu morro!»
O tenente suspirou:
«Nápoles e bela demais, Nápoles é bela!
Napolitano, eu também sou apaixonado,
cantas baixinho a musiqueta»
Eu lhe disse assim: «Senhor tenente,
cante o senhor também, pois não acontece nada!
Penso na minha cidade que é distante,
sou napolitano, e se não canto, eu morro!»
Nos traz a luz, a lua dourada,
para fazer brilhante e dourado o dormitório.
Todos os meus companheiros, durante a noite,
chorando juntos comigo, cantam em coro.
E eu lhe digo assim: «Senhor tenente,
vamos acabar na cadeia? Não é nada!
Aquela, a cidade nossa, é distante,
e quem é napolitano, ou canta, ou sonha, ou morre!»
Contributed by giorgio - 2011/4/1 - 15:19
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Testo Libero Bovio
Musica di Evemero Nardella
«Songo napulitano. Nun voglio fa' 'a guerra, signor tenente.. voglio sulamente canta' !».
Forse questo dovrebbe essere l'unico atteggiamento e contegno da assumere.. sempre!