Language   

Cose che non capisco

CapaRezza
Language: Italian


CapaRezza

Related Songs

'O documento
(99 Posse)
Comunque Dada
(CapaRezza)
Babel
(Radiodervish)


Da Il mio sogno eretico 2011
caparezza il sogno eretico
Benvenuti ad una nuova puntata di "Chi
vuol essere lasciato in pace",
abbiamo un nuovo concorrente stasera e direi
di iniziare subito con le domande

DOMANDA D'ECOLOGIA:
Via quel sorriso da Krusty il clown
dammi solo la risposta più drastica
sulla differenza tra bottiglie di plastica in acqua
ed acqua nelle bottiglie di plastica.

SPORT:
Campioni del mondo 2006
e l'anno dopo mondiali di pallavolo,
nazionale sul podio,
perché non si fa festa perché se ne
parla così poco?

CULTURA:
Gomorra best seller
si moltiplica come un porno sul server
a che serve dire che fa affari
se ti fai gli affari tuoi da
sempre?

Dici che devo andare a lavorare.
"Soldi facili! Devi andare a lavorare!"
Ma come? Giochi le lotterie per fare grana dal nulla
e mi fai proprio tu la morale?

Ci sono cose che non capisco
e a cui nessuno dà la minima importanza
e quando faccio una domanda
mi rispondono con frasi di circostanza tipo:
"Tu ti fai troppi problemi, Michele"...
"Ti fai troppi problemi, non te ne fare più"

QUESITO DI POLITICA:
Da un'indagine si parla
meno di Stato più della sua immagine.
Ma che diamine!
Passare da Italia ad Italia 1
è davvero così facile?

STORIA:
Risorgimento italiano,
non fare il baro o chiamo il notaro.
Perché non dirlo,
il tema dell'inno
non è di Mameli è di Novaro.

NEWS
Ore 13 a tavola,
riuniti davanti al TG come ellenici all'agorà.
Notizie del principe e di Corona,
di Draghi e del cavaliere,
cos'è? Una favola?

E i funerali di stato a che servono?
I militari in missione chi servono?
E i caduti sul lavoro?
Per loro nemmeno
un cero con il santo patrono,
ma sii serio..

si concentri..
ha poco tempo a disposizione
le ricordo che se la sua azienda sta fallendo
può chiedere l'aiuto del denaro pubblico..
Mi dispiace..
Ha perso.. Arrivederci

Contributed by DonQuijote82 - 2011/3/2 - 17:37




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org