Language   

Fronteras

Cordas et Cannas
Language: Sardinian




Narami ite fatto mama,
sende ki deus no iscurtat,
custu dolore k'istruncat,
sos pizzinneddos a crama.

Minas dae sutta terra,
insambenant sos frores,
sunt fertas et dolores,
in donzi logu 'e gherra.

Et froridos sunt sos campos, de ingannos et colores,
jokiteddhos pro minores,
brincant alluttos ke lampos.

Pibereddhos de mortes,
bolant artos a zoccu,
a betu 'e ballu, a betu 'e 'ocu, in sas baddhes et in sas cortes.

Et gai ke jumpant a cuddh'ala, kun su risu et kin su prantu,
pizzinneddhos sena mantu,
in ora 'ona et in ora mala.

Dae minores a mannos,
in terras et in kelos de inie,
et a denotte et a dedie,
sunt istratzios et affannos.

Bombas a bandh'e foras,
dae montes et carreras,
fusiles et fronteras,
isparghent sas maloras.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org