Language   

Fils de France

Damien Saez
Language: French


Damien Saez

List of versions



[2002]
Scritta di getto subito dopo aver appreso i risultati del primo turno delle elezioni presidenziali: il nazi-fascista Jean-Marie Le Pen superò il socialista Jospin e insidiò Chirac da vicino, prendendo quasi il 17% dei consensi e finendo così al ballottaggio contro quest'ultimo.
Al secondo turno Le Pen ed il suo Front National (des Cons) presero quasi il 18%...

Eugène Delacroix – La Liberté guidant le peuple, 1830
Eugène Delacroix – La Liberté guidant le peuple, 1830


(Ora che anche qui siamo ormai in odore - anzi, in puzza - di elezioni, leggo il testo di questa canzone e mi assalgono vecchi timori che credevo superati...)
J'ai vu, les larmes aux yeux, et les nouvelles ce matin
20% pour l'horreur, 20% pour la peur.
Ivre d'inconscience, tous Fils de France.
Au pays des lumières, amnésie suicidaire.
Non Non Non Non.

Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Tolérance.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance.

Pour les rêves qu'on a fait, et pour ceux qu'on fera.
Pour le poing qu'on a levé, pour celui qu'on lèvera.
Pour un idéal, pour une utopie.
Allons marchons ensemble enfants de la Patrie.

Fils de France !
ça, pour baisser la tête, Ah oui, ça t'aime bien les minutes de silence
Fils de France !
C'était à peine hier, et déjà tu brandis le drapeau de l'ignorance
Fils de France !
Nous n'oublierons jamais que nous sommes et seront les fils de la Résistance.
Fils de France !
Au royaume des aveugles tu sais bien ce qu'on dit les borgnes sont les rois.

Y a ces ombres derrière nous, y a ces idées vendues,
y a ces drapeaux qui flottent et des hymnes dessus,
et puis y a toi mon frère, Oui toi qui n'y croit plus
et puis y a nos prières et nos causes perdues.

Honte a notre pays, honte à notre Patrie,
Honte à nous la jeunesse, honte à la tyrannie,
Honte à notre pays, revoilà l'ennemi,
Allons marchons ensemble enfants de la Patrie.

Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Tolerance.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance.

Nous sommes, nous sommes
La Nation des Droits de l'Homme.
Nous sommes, nous sommes
La Nation de la Différence.
Nous sommes, nous sommes
La Nation des Lumières.
Nous sommes, nous sommes
à l'heure de la Résistance

Contributed by Bartleby - 2011/1/27 - 22:24



Language: Italian

Versione italiana di Daniel(e) Bellucci, 21.02.2020, Nizza.
FIGLI DI FRANCIA

Ho visto, con le lacrime agli occhi, e le notizie stamane
il 20% per l’orrore, il 20% per la paura.
Ebbro d’incoscienza, tutti Figli di Francia.
Nel paese dei Lumi, amnesia suicida.
No no no no.

Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Diritti Umani.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione della Tolleranza.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Lumi.
Noi siamo, noi siamo
al tempo della Resistenza.

Per i sogni che abbiamo fatto e per quelli che faremo.
Per il pugno che abbiamo alzato, per quello che alzeremo.
Per un ideale, per un’utopia.
Dai, camminiamo insieme figli della Patria.

Figlio di Francia!
per abbassare il capo, Ah sì, ti piacciono i minuti di silenzio
Figlio di Francia!
Era solo ieri, e già sventoli la bandiera dell’ignoranza
Figlio di Francia!
Non dimenticheremo mai che siamo e saremo i figli della Resistenza.
Figlio di Francia!
Nel regno dei ciechi, sai bene quel che si dice anche un orbo è re.

Ci sono quelle ombre alle nostre spalle, ci sono quelle idee vendute,
ci sono quelle bandiere che sventolano con gli inni sopra,
e poi ci sei tu, fratello mio, sì tu che non ci credi più
e poi ci sono le nostre preghiere e le nostre cause perdute.

Vergogna per il nostro paese, vergogna per la nostra Patria,
Vergogna su di noi gioventù, vergogna sulla tirannia,
Vergogna per il nostro paese, rieccoci il nemico,
Dai, camminiamo insieme figli della Patria.

Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Diritti Umani.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione della Tolleranza.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Lumi.
Noi siamo, noi siamo
al tempo della Resistenza.

Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Diritti Umani.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione della Differenza.
Noi siamo, noi siamo
La Nazione dei Lumi.
Noi siamo, noi siamo
al tempo della Resistenza.

Contributed by Daniel(e) Bellucci, 21.02.2020, Nizza. - 2020/2/21 - 20:19




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org