Look out how you use proud words.
When you let proud words go, it is not easy to call them back.
They wear long boots, hard boots; they walk off proud; they can't hear you calling --
Look out how you use proud words.
When you let proud words go, it is not easy to call them back.
They wear long boots, hard boots; they walk off proud; they can't hear you calling --
Look out how you use proud words.
Contributed by Bartleby - 2011/1/26 - 15:35
Language: Italian
Tentativo di traduzione italiana di Bartleby
LEZIONE INTRODUTTIVA
Attenti a come usate parole di fierezza.
Quando vi lasciate andare a parole di fierezza, non è poi facile chiamarle indietro.
Quelle indossano stivali, anfibi; quelle marciano fiere, non possono più sentire il vostro richiamo -
Attenti a come usate parole di fierezza.
Attenti a come usate parole di fierezza.
Quando vi lasciate andare a parole di fierezza, non è poi facile chiamarle indietro.
Quelle indossano stivali, anfibi; quelle marciano fiere, non possono più sentire il vostro richiamo -
Attenti a come usate parole di fierezza.
Contributed by Bartleby - 2011/1/26 - 15:35
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Dalla raccolta poetica “Slabs of the Sunburnt West”
Musica per tenore, baritono e pianoforte composta nel 1984 da Gary Bachlund, cantante lirico e compositore che vive tra Los Angeles e Berlino.
Trovata su The Lied, Art Song and Choral Texts Page