Language   

Otisfield

Ben Walter
Language: English




Now a strange wind blew out from the east and it's heat filled the air
And we'd gathered for a funeral feast, but Asel wasn't there
And with a toast his soul rose into the wind where secrets are concealed
And it flew, not first to Heaven, but to distant Otisfield (1).

And the drums that echo through the streets they never leave my head
Their vigilance reminds me how this friend of mine lies dead
And the generations learn in school this wretched fate is sealed
But Asel spoke of different rules -in distant Otisfield

Where the fertile land holds promise
That the harvest will grow tall
And the seeds there scatter in the spring
Will ripen with the fall
Then the winds will turn back from the west
To chase the harvest home
With an olive branch from Otisfield
Back to this land of the rocks and stone..

Now I hate the way my father sits and watches our TV
An eye for eye – his battle cry and it makes no sense to me
Still my mother whispers to me: « Son the power of love can heal.
Now go join Asel's spirit back in distant Otisfield »


Why do we break each other's bones
Like it's all some ancient birth right game
Wreck each others homelands and
Curse each other's names
And turn our backs and look away
As the blood consumes the gauze
And yet offer up the other cheek
and pretend its all in vain..
To validate the cause.

[Instrumental to Chorus]


Like a rising star of David,
and a modern child of Abraham
I lay myself to sleep between
the lion and the lamb
And when I myself am older
and my calling is revealed
And I won't forget the seeds that came
to fruit in Otisfield

Where the fertile land holds promise
That the harvest will grow tall
And the seeds there scatter in the spring
Will ripen with the fall
Then the winds will turn back from the west
To chase the harvest home
With an olive branch from Otisfield
Back to this land of the rocks and stone..

With the lessons learned in Otisfield
to guide my journey home.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org