Language   

26 Avril

Renaud
Language: French


Renaud

Related Songs

C.A.L en bourse
(Renaud)
Le Blues de la Porte D'Orléans
(Renaud)
ずっとウソだった
(Saito Kazuyoshi / 斉藤和義)


[2006]
Dal disco collettivo "Tchernobyl 20 ans"

Tchernobyl
Un sarcophage de béton,
triste présage, macabre nom.
Une fragile chape de béton
pour un futur nommé Armageddon, Armageddon

Les maisons, le ciel, la terre
les hommes, les enfants, les rivières,
Les animaux, la vie entière,
ont disparu dans la poussiè-ère, dans la poussière

Nucléai-ai-re, nucléai-ai-re

Tchernobyl respire encore,
le ventre n'est pas encore mort,
d'où a surgi la sombre aurore
ce monstre invisible qui dévo-ore

Les apprentis sorciers d'hier
sont toujours bien vivants, prospères
Les marchands d'armes sont milliardaires
Une EDF nous éclai-aire, nous éclaire

Nucléai-ai-re, nucléai-ai-re
Nucléai-ai-re, nucléai-ai-re

Armes chimiques ou lance-pierres,
les hommes s'entretuent entre frères.
L'être humain porte en lui la guerre
Comme l'orage porte l'éclai-ai-air

Mais fallait-il être pervers
pour inventer ce feu d'enfer
qui fera demain sur la terre
tomber un éternel hive-er, éternel hiver

Nucléai-ai-re, nucléai-ai-re
Nucléai-ai-re, nucléai-ai-re…

Contributed by Bartleby - 2011/1/4 - 15:23




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org