I had a dream,
In this dream
I saw a field of cherry blossom trees
And then the scene
Changed in my dream
No more field of cherry blossom trees..
Burn it down,
Burn it down,
Burn it down down down down down (x2)
I had a dream
In this dream
I smelled a garden of rosemary
And then the scene
Changed in my dream
No more garden of rosemary..
Burn it down,
Burn it down,
Burn it down down down down down (x2)
When I awoke
From this dream
I could see
It was only a dream
I walked outside
Into the light
A hot August morning
In Nagasaki..
In this dream
I saw a field of cherry blossom trees
And then the scene
Changed in my dream
No more field of cherry blossom trees..
Burn it down,
Burn it down,
Burn it down down down down down (x2)
I had a dream
In this dream
I smelled a garden of rosemary
And then the scene
Changed in my dream
No more garden of rosemary..
Burn it down,
Burn it down,
Burn it down down down down down (x2)
When I awoke
From this dream
I could see
It was only a dream
I walked outside
Into the light
A hot August morning
In Nagasaki..
Contributed by giorgio - 2010/11/17 - 08:21
Language: Finnish
Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
KUKKIVAT KIRSIKKAPUUT
Näin unta
ja siinä unessa
oli kukkivien kirsikkapuiden pelto.
Ja sitten näkymä
unessani vaihtui
ja kukkivat kirsikkapuut olivat poissa.
Ja oli vain tulta,
oli vain tulta,
oli vain tulta, vain tulta.
Näin unta
ja siinä unessa
oli rosmariinitarhan tuoksu.
Ja sitten näkymä
unessani vaihtui
ja rosmariinitarha oli poissa.
Ja oli vain tulta,
oli vain tulta,
oli vain tulta, vain tulta.
Herättyäni
tästä unesta
ymmärsin, että se
oli ollut vain unta.
Menin ulos
uuden päivän valoon,
kuumaan elokuun aamuun
Nagasakissa.
Näin unta
ja siinä unessa
oli kukkivien kirsikkapuiden pelto.
Ja sitten näkymä
unessani vaihtui
ja kukkivat kirsikkapuut olivat poissa.
Ja oli vain tulta,
oli vain tulta,
oli vain tulta, vain tulta.
Näin unta
ja siinä unessa
oli rosmariinitarhan tuoksu.
Ja sitten näkymä
unessani vaihtui
ja rosmariinitarha oli poissa.
Ja oli vain tulta,
oli vain tulta,
oli vain tulta, vain tulta.
Herättyäni
tästä unesta
ymmärsin, että se
oli ollut vain unta.
Menin ulos
uuden päivän valoon,
kuumaan elokuun aamuun
Nagasakissa.
Contributed by Juha Rämö - 2016/5/24 - 07:32
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Lyrics & Music by Rob Lincoln
Not traditional Asian but it has a Japanese feel and lyrics that match the sound of the song.