Ay mi pueblo no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
La sangre de Tlatelolco
Manchó las barbas de Dios,
Salpicó las alas libres
Y el ave se desplomó.
Malditos sean los días
Y las hordas criminales,
Maldito el encubridor,
Malditos los generales.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Los ojos desorbitados,
Las espaldas destrozadas,
Luceros acribillados
De estrellas que se apagaban.
Y un silencio conveniente
De cómplices sucesores
Con conciencia decadente
Y frívolos redactores.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Y El Chacal sigue viviendo
Y raptan los diputados
Y croan los senadores
Y se arrastran los soldados.
Los ojos desorbitados,
Las espaldas destrozadas,
Luceros acribillados
De estrellas que se apagaban.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
La sangre de Tlatelolco
Manchó las barbas de Dios,
Salpicó las alas libres
Y el ave se desplomó.
Malditos sean los días
Y las hordas criminales,
Maldito el encubridor,
Malditos los generales.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Los ojos desorbitados,
Las espaldas destrozadas,
Luceros acribillados
De estrellas que se apagaban.
Y un silencio conveniente
De cómplices sucesores
Con conciencia decadente
Y frívolos redactores.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Y El Chacal sigue viviendo
Y raptan los diputados
Y croan los senadores
Y se arrastran los soldados.
Los ojos desorbitados,
Las espaldas destrozadas,
Luceros acribillados
De estrellas que se apagaban.
Ay, mi pueblo, no lo olvides
Que el olvidar es ofensa,
Y entre silencio y olvido
Te ahogaría la vergüenza.
Contributed by Bart Pestalozzi - 2010/9/2 - 13:41
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album “Historia de un Verdadero Sexenio Vol. I”