Langue   

El pirquinero

José Cerpa
Langue: espagnol



Peut vous intéresser aussi...

Donde está mi hermano
(José Cerpa)
Defensa de Temucuicui
(José Cerpa)
L'amaro sapore del sale
(Flod)


Esta canción la escribí el año 1994, cuando llega a Santiago la noticia que en Curanilahue habían muerto 21 mineros del carbón en una explosión de gas grisú, a las poco tiempo 200 trabajadores de Enacar deciden ir a la huelga y se toman la mina para exigir mejoras salariales y mejores condiciones de seguridad en su trabajo, este movimiento duro varias semanas, incuso los trajo a negociar hasta Santiago. Finalmente como todos ya lo sabemos las minas de Lota fueron cerradas con las consiguientes consecuencias de cesantía y una reconvención laboral que nunca llego.
Fonte :pagina you tube dell'autore
En Lota la noche aclara
entre llovizna y carbón,
un niño duerme en su cama,
su padre va a un socavón.

Abajo la noche espera
sangre, trabajo y sudor,
la mina nunca amanece,
todo es esfuerzo y dolor.

El pirquinero ya no entiende
cuanto vale su dolor,
mientras algunos prometen
lo que el grisú no esperó.

Veintiún hermanos cayeron
luchando por el carbón,
veintiún familias que esperan
que alguien les de una razón.

Cuanto dolor, cuanto dolor

Doscientos siguen su ejemplo
con gran coraje y valor,
y así se toman la mina
para exigir solución.

En Lota la noche aclara
entre llovizna y carbón,
un niño espera a su padre
que el del pirquén no volvió.

El niño ahora es un hombre
que en la mina comprendió,
que mientras doscientos canten
su padre canta en su voz

envoyé par adriana - 30/8/2010 - 14:15




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org