Langue   

Tror du den gamle jord kan holde

Bo Richardt
Langue: danois


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

The Bush, The Blair And The Fjogh
(Bo Richardt)
Bombesangen
(Magtens Korridorer)
Lille Soldat
(Savage Rose)


[Settembre 2003]
Sull'aria di Eve Of Destruction

http://www.bludo.dk

Il cantautore antimilitarista danese Bo Richardt.  The Danish anti-militarist folksinger Bo Richardt.
Il cantautore antimilitarista danese Bo Richardt. The Danish anti-militarist folksinger Bo Richardt.
Løgn og bedrag.. er hvad vi må høre
fra magtens akrobater som gerne vil føre
os frem til en tid hvor frihed er det bedste
og de som ikk' forstår det, dem kan vi da tæske
jah, giv os dog den overflod.. at vi ka mæske
men jeg, spør dig igen og igen og igen og igen, min ven
om du virk’lig tror, den gamle jord, den ka holde.

Sådan er Bush, sådan er Blair
så’n er vor egen Fjogh, og vi tror på det, desværre
De drager os i krig, vil bestemme på vor klode
hvem der er de onde, og hvem der er de gode
hvem der skal ha bomber, og hvem der er betro’de
men jeg, spør dig igen og igen og igen og igen, min ven
om du virk’lig tror, den gamle jord, den ka holde.

De vil ha krig - det kræver magten
sikre Vesten tryghed og rigdom – det er pagten
for dem og deres støtter, som kører klatten
sålæng’ vi får får græs så spinder vi som katten
sålæng’ vi får nåed porno så hænger vi ved patten
men jeg, spør dig igen og igen og igen og igen, min ven
om du virk’lig tror, den gamle jord, den ka holde.

Irak er sump, hvad kan vi bestemme
hva kan vi forstå om hvodden de har hjemme
og I der vill’ derned, den sejr ka I glemme
for når der blir ballade tiltrækker det de slemme
og de der burgerdrenge er for feje og for nemme
så jeg, spør dig igen og igen og igen og igen, min ven
om du virk’lig tror, den gamle jord, den ka holde.

Så find dig fred, så find din glæde
vær god mod dyrene og pris livets væde
hvad betyder guld, hvad betyder penge
i forhold til det grønne som vælder frem i vænge
du ved det eg’ntlig godt, du_har faktisk vidst det længe
Og jeg, spør dig igen og igen og igen og igen, min ven
om du virk’lig tror, den gamle jord, den ka holde.

envoyé par Riccardo Venturi - 5/1/2006 - 16:45



Langue: italien

Versione italiana di Riccardo Venturi
9 gennaio 2007

Per la traduzione dal danese (estremamente popolaresco) mi sono servito dello English-Danish-English Dictionary Online Fake/Pope.
PENSI CHE LA VECCHIA TERRA POSSA RESISTERE?

Menzogna e imbroglio, è quel che dobbiamo sentire
dagli acrobati del potere che ci vorrebbero condurre
verso un tempo in cui la libertà sarà al meglio
e chi non lo capisce lo possiamo buttare nella spazzatura
sì, datecene a profusione tanto da farne un’abbuffata
ma io ti chiedo ancora e ancora e ancora, amico mio
se credi davvero che la vecchia Terra possa resistere.

Così è Bush, così è Blair
e così anche il nosro Fjogh(*), e purtroppo ci crediamo
ci trascinano in guerra, decideranno, sul nostro pianeta,
chi sono i cattivi e chi sono i buoni
chi si beccherà le bombe e chi è degno di fiducia
ma io ti chiedo ancora e ancora e ancora, amico mio
se credi davvero che la vecchia Terra possa resistere.

Vogliono la guerra – ci vuole la forza
garantire la sicurezza e la ricchezza dell’Occidente, questo è il patto
per loro e per i loro alleati che conducono la baracca
finché avremo erba potremo far le fusa come il gatto
finché avremo pornografia staremo attaccati a poppare
ma io ti chiedo ancora e ancora e ancora, amico mio
se credi davvero che la vecchia Terra possa resistere.

L’Iraq è un pantano, cosa possiamo decidere
come possiamo capire che succede a casa loro
e voi che volete andare laggiù, potete scordarvi la vittoria
perché il casino, quando c’è, attira gli stronzi
e i ragazzotti degli hamburger sono troppo paurosi e sempliciotti
ma io ti chiedo ancora e ancora e ancora, amico mio
se credi davvero che la vecchia Terra possa resistere.

E allora stai in pace e tròvati di che stare allegro
sii buono con gli animali e apprezza il valore della vita
che importanza ha l’oro, che importanza ha il denaro
in confronto alla verde che spunta nei campi
lo sai bene, e certo lo sai da tento tempo
e io ti chiedo ancora e ancora e ancora, amico mio
se credi davvero che la vecchia Terra possa resistere.
NOTA ALLA TRADUZIONE

(*) "Fjogh" è il primo ministro danese Anders Fogh Rasmussen.

afr

9/1/2007 - 17:22




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org