(Testo ispirato alla canzone "Little mother" di Christy Moore)
Ei cita mare cusa j'è an t'la to bursa?
Ciculata e paste duse per el me masnà.
Ei munsü sartu cusa j'è an t'la to bursa?
La vesta da spusa per la fia ca pias pi tant.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
Dudes preie da tirè ant el fiüm.
Ei monsü pustein cusa j'è an t'la to bursa?
'Na letra dal frönt, da 'na guera ca finis pi nen.
Ei cita mare cusa j'è an t'la to bursa?
La vesta neira per la dona pi sfurtinaia.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
Dudes preie da tirè ant el fiüm.
Ei monsü pustein cusa j'è an t'la to bursa?
'Na letra ed 'na fia annamuraia ca peu nen smentiè.
Ei veg che t'söi cusa et pensi an t'la to testa?
Tanta speransa per 'na libertà che as fa spetè.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
'Na duseina ed cartucci chi j'an sa masà.
Ciculata e paste duse per el me masnà.
Ei munsü sartu cusa j'è an t'la to bursa?
La vesta da spusa per la fia ca pias pi tant.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
Dudes preie da tirè ant el fiüm.
Ei monsü pustein cusa j'è an t'la to bursa?
'Na letra dal frönt, da 'na guera ca finis pi nen.
Ei cita mare cusa j'è an t'la to bursa?
La vesta neira per la dona pi sfurtinaia.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
Dudes preie da tirè ant el fiüm.
Ei monsü pustein cusa j'è an t'la to bursa?
'Na letra ed 'na fia annamuraia ca peu nen smentiè.
Ei veg che t'söi cusa et pensi an t'la to testa?
Tanta speransa per 'na libertà che as fa spetè.
Ei bel cit, ei bel cit cusa j'è an t'la to sacocia?
'Na duseina ed cartucci chi j'an sa masà.
Langue: italien
Versione italiana di Mauro Maggiora
PICCOLA MADRE
Ehi, piccola madre cosa c'è nella tua borsa?
Cioccolata e paste dolci per i miei figli.
Ehi, signor sarto cosa c'è nella tua borsa?
Il vestito da sposa per la ragazza che piace di più.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Dodici pietre da tirare nel fiume.
Ehi, signor postino cosa c'è nella tua borsa?
Una lettera dal fronte, da una guerra che non finisce più.
Ehi, piccola madre cosa c'è nella tua borsa?
Il vestito nero per la donna più sfortunata.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Dodici pietre da tirare nel fiume.
Ehi, signor postino cosa c'è nella tua borsa?
Una lettera di una ragazza innamorata che non può dimenticare.
Ehi, saggio [*] cosa pensi nella tua testa?
Tanta speranza per una libertà che si fa aspettare.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Una dozzina di cartucce che hanno già ucciso.
Ehi, piccola madre cosa c'è nella tua borsa?
Cioccolata e paste dolci per i miei figli.
Ehi, signor sarto cosa c'è nella tua borsa?
Il vestito da sposa per la ragazza che piace di più.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Dodici pietre da tirare nel fiume.
Ehi, signor postino cosa c'è nella tua borsa?
Una lettera dal fronte, da una guerra che non finisce più.
Ehi, piccola madre cosa c'è nella tua borsa?
Il vestito nero per la donna più sfortunata.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Dodici pietre da tirare nel fiume.
Ehi, signor postino cosa c'è nella tua borsa?
Una lettera di una ragazza innamorata che non può dimenticare.
Ehi, saggio [*] cosa pensi nella tua testa?
Tanta speranza per una libertà che si fa aspettare.
Ehi, bel bambino, ehi, bel bambino cosa c'è nella tua tasca?
Una dozzina di cartucce che hanno già ucciso.
[*] letteralmente "vecchio che sai" n.d.t.
Langue: anglais
La canzone ispiratrice: "Little Mother" di Christy Moore
×