Language   

Enola Gay

Utah Phillips
Language: English


Utah Phillips

List of versions


Related Songs

Hiroshima
(Subhumans)
No more Hiroshima
(X-form)
All About Preachers
(Utah Phillips)


Lyrics and Music by Utah Phillips
Testo e musica di Utah Phillips

Utah Phillips
Utah Phillips


http://www.mudcat.org
Look out, look out from your schoolroom window!
Look up, young children, from your play!
Wave your hand at the shining airplane,
Such a beautiful sight is Enola Gay.

High above the clouds in the sunlit silence,
So peaceful here, I'd like to stay.
There's many a pilot who'd swap his pension
For a chance to fly Enola Gay.

What is that sound high above my city?
I rush outside and search the sky.
Now we are running to find the shelters,
Hearing sirens start to cry.

What will I say when my children ask me,
Where was I flying up on that day?
With trembling voice I gave the order
To the bombardier of Enola Gay.

Look out, look out from your schoolroom window;
Look up, young children, from your play.
Your bright young eyes will turn to ashes
In the blinding light of Enola Gay.

I turn to see the fireball rising.
"My God, My God," all I can say.
I hear a voice within me crying,
"My mother's name was Enola Gay."

Look out, look out from your schoolroom window;
Look up, young children, from your play.
Oh, when you see the warplanes flying,
Each one is named Enola Gay.

Contributed by Riccardo Venturi - 2005/11/20 - 01:35



Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
23 novembre 2005
ENOLA GAY

Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe !
Bambini, smettete di giocare e guardate !
Salutate con le mani l’aeroplano splendente,
com’è bello da vedere, l’Enola Gay.

Lassù oltre le nuvole nel silenzio illuminato dal sole
mi piacerebbe stare, dev’essere così tranquillo.
Ci son tanti piloti che darebbero la pensione
per poter volare sull’Enola Gay.

Cos'è quel suono lassù, sopra la mia città ?
Mi precipito fuori e cerco nel cielo.
Ora corriamo per trovare i rifugi
e sentiamo le sirene cominciare a urlare.

Cosa dirò, quando i miei figli mi chiederanno
dov’è che stavo volando in quel giorno ?
Con voce tremante ho dato l’ordine
al bombardiere dell’Enola Gay.

Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe !
Bambini, smettete di giocare e guardate !
I vostri giovani occhi lucenti diventeranno cenere
nella luce accecante dell’Enola Gay.

Mi volto per vedere la palla di fuoco che sale.
« Mio Dio, Mio Dio », è tutto quel che so dire.
Sento una voce dentro di me gridare,
« Il nome di mia madre era Enola Gay. »

Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe !
Bambini, smettete di giocare e guardate !
Oh, quando vedere volare aeroplani da guerra,
ognuno di essi si chiama Enola Gay.

2005/11/23 - 17:18


R.I.P. Utah Phillips (1935-2008)
"Folksinger, Storyteller, Railroad Tramp Dead at 73"

Utah Phillips, a seminal figure in American folk music who performed extensively and tirelessly for audiences on two continents for 38 years, died on Friday May 23rd 2008 of congestive heart failure in Nevada City, California.
http://popdefectradio.blogspot.com

Ricordo in particolare le sue collaborazoni con Ani DiFranco, in "The Past Didn't Go Anywhere" (1996) e soprattutto "Fellow Workers"(1999), che conteneva canzoni come "Joe Hill" e "Bread and Roses" e che si chiudeva con una bellissima versione dell'Internazionale.

Alessandro - 2008/5/28 - 11:06




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org