Language   

La pazzia

Assemblea Musicale Teatrale
Language: Italian


Assemblea Musicale Teatrale

List of versions


Related Songs

La ronda dei prigionieri
(Vapurella)
E tu che te ne fai di tuo fratello?
(Assemblea Musicale Teatrale)
Der Schandfleck
(Die Toten Hosen)


1975
Dietro le sbarre
sbarre2

Testo e musica di Giovanni Martini e Giampiero Alloisio
Album: Dietro le sbarre - I dischi dello zodiaco, VPA 8325
Guai a te se un giorno
oserai ribellarti al tuo sfruttamento.
Guai se non saprai
adattarti fino in fondo a questa società
Diranno di te che sei malato, che non sei normale..
Diranno di te che sei malato.. che non sei normale..

Allora scatterà
il feroce meccanismo dell'esclusione..
Avrai contro i tuoi amici,
avrai contro la tua gente..

Non ti vorranno più nemmeno in casa,
perché diranno: sei pericoloso per te e gli altri,
pericoloso...

Allora... inizierà il tuo itinerario
verso... la pazzia.
I tecnici della follia frugheranno dentro te,
cercando la realtà della loro teoria,
dovrai dunque diventare
come loro hanno deciso che tu sia:
incurabilmente pazzo
per tutta la vita.
Tu paghi perché gli altri
possano dire: siamo sani e normali,
SIAMO SANI E NORMALI, SIAMO SANI E NORMALI,
SIAMO SANI E NORMALI !

Contributed by giorgio - 2010/5/3 - 08:35



Language: French

Version française – LA FOLIE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – La Pazzia – Assemblea Musicale Teatrale – 1976
LA FOLIE
Gare à toi si un jour
Tu oses te rebeller contre ton exploitation
Gare si tu ne sais passerelle
T'adapter à fond à cette société
Ils diront de toi que tu es malade, que tu n'es pas normal...
Ils diront de toi que tu es malade, que tu n'es pas normal...

Alors s'enclenchera
Le féroce mécanisme de l'exclusion....
Tes amis seront contre toi
Ta famille sera contre toi...

Ils ne voudront même plus de toi à la maison,
Car ils diront : tu es dangereux pour toi et les autres,
Dangereux...

Alors... commencera ton itinéraire
Vers... la folie.
Les techniciens de la folie fouilleront en toi
Cherchant la réalité de leur théorie,
Tu devras donc devenir
Comme ils ont décidé que tu sois :
fou incurablement
Pour toute ta vie.
Tu payeras pour que les autres
Puissent dire : nous sommes sains et normaux,
NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX, NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX,
NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX !

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2010/5/3 - 20:51




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org