Pinocho...
El tío Sam-Gepeto
el viejo titiritero
dispuso hacer un muñeco
que lo acompañe en su senectud.
El tío Sam-Gepeto
ese viejo tan morocho
dispuso hacer un pinocho
que le obedezca con exactitud.
Este pinocho... pino, pinochet
es un buen chico, como lo véis
amaestrado, bien alienado
habla español, pero piensa en inglés
¡OH YES!
Este pinocho, pino, pinochet
todo lo aprende en un dos por tres,
sabe tan bien las poses gorilistas
que le enseñó su tío imperialista
que ya parece todo un chimpancé.
El tío le dió al muñeco
una lujosa guerrera,
dos flamantes charreteras
y el presuntuoso quepís oficial.
Le dió condecoraciones,
medallas hasta los dientes
y en los hombros relucientes
las cinco estrellas de la iniquidad.
Este pinocho...
Pero a todo muñequito,
aún siendo un juguete fino
le llega su cruel destino...
la cuerda al fin tiene que reventar.
Y ahora que venga el cambio
¡Al diablo tanta locura!
y al cajón de la basura
la marioneta tendrá que ir a dar.
Este pinocho...
Colorín, colorado...
El pinocho está acabado.
El tío Sam-Gepeto
el viejo titiritero
dispuso hacer un muñeco
que lo acompañe en su senectud.
El tío Sam-Gepeto
ese viejo tan morocho
dispuso hacer un pinocho
que le obedezca con exactitud.
Este pinocho... pino, pinochet
es un buen chico, como lo véis
amaestrado, bien alienado
habla español, pero piensa en inglés
¡OH YES!
Este pinocho, pino, pinochet
todo lo aprende en un dos por tres,
sabe tan bien las poses gorilistas
que le enseñó su tío imperialista
que ya parece todo un chimpancé.
El tío le dió al muñeco
una lujosa guerrera,
dos flamantes charreteras
y el presuntuoso quepís oficial.
Le dió condecoraciones,
medallas hasta los dientes
y en los hombros relucientes
las cinco estrellas de la iniquidad.
Este pinocho...
Pero a todo muñequito,
aún siendo un juguete fino
le llega su cruel destino...
la cuerda al fin tiene que reventar.
Y ahora que venga el cambio
¡Al diablo tanta locura!
y al cajón de la basura
la marioneta tendrá que ir a dar.
Este pinocho...
Colorín, colorado...
El pinocho está acabado.
Contributed by adriana - 2005/11/6 - 20:47
A partire dalla canzone di Mejía Godoy, un'approfondimento storico sulla strategia statunitense nel proprio "giardino di casa" nel corso del XX secolo... dall'interessante l'histgeobox, il blog tenuto da alcuni docenti di liceo francesi che ha come obiettivo di far conoscere la storia e la geografia attraverso le canzoni.
Alessandro - 2009/12/2 - 14:43
Language: French
Traduzione francese da l'histgeobox
PINOCHO
L’oncle Sam-Gepeto
Le vieux marionnettiste
voulut faire un automate
pour accompagne ses vieux jours.
L'oncle Sam-Gepeto, ce vieux
voulut faire une marionnette qui lui obéisse au doigt et à l’oeil
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
L'oncle donna à la marionnette
un uniforme flambant neuf
deux galons brillants
et le fameux képi officiel.
Il lui donna des décorations,
des médailles des pieds à la tête
et sur ses larges épaules
les cinq étoiles de l'iniquité.
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
Mais comme toute les poupées
même si c'est un jouet recherché
son destin cruel le rattrape...
à la fin la corde doit céder.
Et maintenant, que vienne le changement,
au diable tant de folies!
Et dans la benne à ordure
atterrira la marionnette
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
Colorín, colorado...
la marionnette disparaît
L’oncle Sam-Gepeto
Le vieux marionnettiste
voulut faire un automate
pour accompagne ses vieux jours.
L'oncle Sam-Gepeto, ce vieux
voulut faire une marionnette qui lui obéisse au doigt et à l’oeil
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
L'oncle donna à la marionnette
un uniforme flambant neuf
deux galons brillants
et le fameux képi officiel.
Il lui donna des décorations,
des médailles des pieds à la tête
et sur ses larges épaules
les cinq étoiles de l'iniquité.
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
Mais comme toute les poupées
même si c'est un jouet recherché
son destin cruel le rattrape...
à la fin la corde doit céder.
Et maintenant, que vienne le changement,
au diable tant de folies!
Et dans la benne à ordure
atterrira la marionnette
C’est Pinocho, pino, Pinochet
C’est un bon gars, comme vous le voyez
Bien dressé, bien soumis
Il parle espagnol, mais il pense en anglais
Oh Yes!
Ce Pinocho, pino, Pinochet
Il apprend tout en moins de deux
Il sait si bien faire les singeries
Que lui a enseigné son oncle impérialiste
Qu’il a tout du chimpanzé.
Colorín, colorado...
la marionnette disparaît
Contributed by Alessandro - 2009/12/2 - 14:48
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Quasi un trabalzo nel vedere il testo di questa canzone (alla quale non avevo mai pensato, pur conoscendola: un altro enorme grazie a Adriana per averne reperito e inserito il testo). Me la ricordo cantata da Godoy a un vecchissimo concerto fiorentino nei primissimi anni '80 (forse addirittura nel 1980 stesso, l'anno successivo al trionfo della rivoluzione sandinista in Nicaragua), al vecchio Teatro Tenda (ora buttato giù e trasformato in "Saschall" sponsorizzato da una ditta di abbigliamento "casual"). Ero in primissima fila tra le poche centinaia di persone venute ad ascoltarlo cantare le sue canzoni e l'intero "Guitarra Armada". Il soprannome di "Pinocho" (Pinocchio) dato a Pinochet era del tutto ovvio e naturale; si veda anche Punto de vista (sobre Pinochet).[RV]