Language   

La liberté demandez-la

Michel Fugain
Language: French


Michel Fugain

List of versions


Related Songs

Bwana dort
(Michel Fugain)
Le président
(Salvatore Adamo)
Dis oui au maître
(Michel Fugain)


Paroles : Brice Holms / Michel Fugain
Musique : Michel Fugain
Album : Un café et l'addition

Testo: Brice Holms / Michel Fugain
Musica: Michel Fugain
Album: Un café et l'addition

Un café et l'addition
Demandez la liberté
Demandez-la
Demandez la liberté
De Mandela

Honte à la première pierre
Honte à celui qui l'a posée
Pour en faire la première
Du premier mur qu'on a monté

Honte au premier barreau
Honte à celui qui l'a scellé
Pour en faire le cachot
Où on a enfermé l'homme...

L'homme qui ne voit plus l'oiseau
Que dans le ciel déchiré en morceaux...

Demandez la liberté
Demandez-la
Demandez la liberté
De Mandela

Honte à celui qui juge
Honte à celui qui obéit
A celui qui s'adjuge
Le droit de mort, le droit de vie

Honte à ceux qui ont peur
Et croient qu'il suffit d'enfermer
Honte à l'état sans coeur
Qui fait la loi contre l'homme...

L'homme qui rêvait tout haut
Et qu'on a mis vivant dans un tombeau...

Demandez la liberté
Demandez-la.

Contributed by Riccardo Venturi - 2005/11/1 - 16:00



Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
8 novembre 2005
LA LIBERTA’, CHIEDETELA !

Chiedete la libertà
chiedetela
chiedetela la libertà
di Mandela

Vergogna alla prima pietra
vergogna a chi l’ha posata
per farne la prima del primo
muro che è stato costruito

Vergogna alla prima sbarra
vergogna a chi l’ha suggellata
per farne la galera
dove han rinchiuso l’uomo…

L’uomo che più non vede volare uccello
che nel cielo strappato a pezzi…

Chiedetela la libertà
chiedetela
chiedete la libertà
di Mandela

Vergogna a chi giudica
vergogna a chi obbedisce
vergogna a chi si riserva
il diritto di vita e di morte

Vergogna a chi ha paura
e crede basti rinchiudere
vergogna allo stato spietato
che fa la legge contro l’uomo…

L’uomo che sognava grandi cose
e che hanno sepolto vivo.

Chiedetela la libertà,
chiedetela.

2005/11/8 - 17:38




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org