Language   

Song for Ginger Goodwin

David Rovics
Language: English


David Rovics

List of versions


Related Songs

Children Of Jerusalem
(David Rovics)
I Won’t Be a Slave
(Anonymous)
Robotar
(Elona Planman)


2009
Ten Thousand Miles Away
miles

Ginger Goodwin
"Last summer I had the pleasure of singing at an event in northern Vancouver Island that happens every year in memory of Albert "Ginger" Goodwin (1887-1918)
a prominent local labor organizer who was killed by an agent of the state on July 27 1918 because he refused to fight in a bosses' war".
He grew up in Yorkshire County
On the class war battle lines
From the age of 14 years
He was working in the mines..
He saw the children dying
Of hunger and disease
His family was evicted
And he headed overseas.

Cape Breton, Nova Scotia
Was where he landed for a while
Then he hopped a freight
For about three thousand miles.
Ended up out west
By Nanaimo Bay
Where he worked the Number Five pit
And spent his final days..

Let's remember the departed and for us the things they gave
As we're gathered here.. by Ginger Goodwin's grave,
As we're gathered here by Ginger Goodwin's grave..

In England and in Canada
From the east out to the west
The miners lived and died
At capital's behest
Ginger saw the writing
That was covering the wall
One Big Union was the watchword
For the workers one and all..

Ginger organized the miners
And they struck for better pay
And they struck the Dunsmuir Colleries
And fought to see the day
When the labor movement
Could say its work was done
With a world run by workers
For the good of everyone..

Let's remember the departed and for us the things they gave
As we're gathered here by Ginger Goodwin's grave,
As we're gathered here by Ginger Goodwin's grave..

When the "War to End All Wars" came
He knew it was a lie
He said he wouldn't fight for the bosses
He wouldn't kill or die
He had black lung from the mines
But they called him fit to go
So he hid out in the mountains
Out in the rain and snow.

The cop who went to find him
This is what he said:
"I'm gonna bring him in
Whether that's alive or dead"
The people gained a martyr
Who would never leave our side
And ten thousand workers marched
When they heard that Ginger died.

Let's remember the departed and for us the things they gave
As we're gathered here by Ginger Goodwin's grave,
As we're gathered here by Ginger Goodwin's grave..

Contributed by giorgio - 2010/4/13 - 12:08


Penso che la storia di Albert "Ginger" Goodwin meriti qualcosa di più di un breve copia/incolla.

Immigrato dal Yorkshire, dove già lavorava nelle miniere di carbone, Ginger Goodwin finì nelle miniere del Cumberland canadese, vicino a Vancouver. Appena arrivato, disgustato dalle pessime condizioni di lavoro, si diede subito da fare per organizzare i suoi compagni e nel 1912 fu certamente tra coloro che parteciparono al lungo sciopero dei minatori del Cumberland durato fino all’inizio della guerra in Europa, nel 1914. Perso il lavoro per via del suo impegno sindacale, Ginger Goodwin si trasferì a Trail, British Columbia, dove fu assunto come addetto agli altoforni. Ben presto lì divenne un esponente sindacale e dirigente del Partito socialista.



Quando gli USA entrarono in guerra nel 1917, Ginger Goodwin si proclamò obiettore di coscienza, perché riteneva che la classe operaia non dovesse autodistruggersi in una guerra in cui gli unici a guadagnarci sarebbero stati i capitalisti. In un primo momento Ginger Goodwin fu dichiarato inabile, a causa dell’antracosi (“Black Lung”) che aveva contratto in miniera. Ma quando guidò uno sciopero per le otto ore, di punto in bianco i referti medici cambiarono e Ginger Goodwin fu richiamato sotto le armi.
Lui non si diede per vinto e si diede alla macchia nel Cumberland, dove resistette alla cattura per diversi mesi, aiutato dai suoi amici e compagni di lavoro.



Il 27 luglio 1918, a poche settimane dalla fine della guerra, fu circondato dalla polizia che gli dava la caccia e nello scontro a fuoco che ne seguì – sempre che si sia trattato di questo e non di un’esecuzione in piena regola - Ginger Goodwin fu ucciso da tal Dan Campbell, un ufficiale delle “giubbe rosse”, che non fu mai nemmeno posto sotto inchiesta per l’accaduto.



Detto questo, penso che la canzone possa essere inserita in diversi percorsi, quelli sui disertori, sulle vittime della repressione e sulla guerra del lavoro.

Bernart Bartleby - 2015/4/20 - 13:06




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org