Un pigeon s'est posé
Sur l'épaule galonnée
Du Maréchal de France
Et il a décoré
La statue dressée
D'une gastrique offense
Maréchaux assassins
Sur vos bustes d'airain
Vos poitrines superbes
Vos médailles ne sont
Que fientes de pigeons
De la merde
Un enfant est venu
Aux pieds de la statue
Du Maréchal de France
Une envie naturelle
L'a fait pisser contre elle
Mais en toute innocence
Maréchaux assassins
Le môme mine de rien
A joliment vengé
Les enfants et les mères
Que dans vos sales guerres
Vous avez massacrés
Un clodo s'est couché
Une nuit juste aux pieds
Du Maréchal de France
Ivre mort au matin
Il a vomi son vin
Dans une gerbe immense
Maréchaux assassins
Vous ne méritez rien
De mieux pour vos méfaits
Que cet hommage immonde
Pour tout le sang du monde
Par vos sabres versé
Un couple d'amoureux
S'embrasse sous les yeux
Du Maréchal de France
Muet comme un vieux bonze
Il restera de bronze
Raide comme une lance
Maréchaux assassins
L'amour ne vous dit rien
A part bien sûr celui
De la Patrie hélas
Cette idée dégueulasse
Qu'à mon tour je conchie.
Sur l'épaule galonnée
Du Maréchal de France
Et il a décoré
La statue dressée
D'une gastrique offense
Maréchaux assassins
Sur vos bustes d'airain
Vos poitrines superbes
Vos médailles ne sont
Que fientes de pigeons
De la merde
Un enfant est venu
Aux pieds de la statue
Du Maréchal de France
Une envie naturelle
L'a fait pisser contre elle
Mais en toute innocence
Maréchaux assassins
Le môme mine de rien
A joliment vengé
Les enfants et les mères
Que dans vos sales guerres
Vous avez massacrés
Un clodo s'est couché
Une nuit juste aux pieds
Du Maréchal de France
Ivre mort au matin
Il a vomi son vin
Dans une gerbe immense
Maréchaux assassins
Vous ne méritez rien
De mieux pour vos méfaits
Que cet hommage immonde
Pour tout le sang du monde
Par vos sabres versé
Un couple d'amoureux
S'embrasse sous les yeux
Du Maréchal de France
Muet comme un vieux bonze
Il restera de bronze
Raide comme une lance
Maréchaux assassins
L'amour ne vous dit rien
A part bien sûr celui
De la Patrie hélas
Cette idée dégueulasse
Qu'à mon tour je conchie.
Language: Italian
La versione italiana di Alessio Lega fatta pervenire da Paolo Talanca, valente studioso della teoria cantautorale italiana nonché amico a prova...di bomba [la qual cosa è alquanto in tema con questo sito]. La canzone è presente sul nuovo disco di Alessio dedicato alle traduzioni da chansons à texte francesi, intitolato Sotto il pavé la spiaggia
LA MEDAGLIA
Un piccione è volato sulle spalle di pietra di un Gran Generale
e così ha decorato la sua statua equestre di un insulto fecale.
Generali assassini, la natura che vi vola intorno ricorda
che medaglie e mostrine son cacche di piccione, sono merda.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Inglese]
E poi sotto la statua del Gran Generale un bambino d’urgenza
ha pisciato sorpreso da una voglia naturale ed in tutta innocenza.
Generali assassini, senza saperlo, quel bimbo ha vendicato
tutti i figli e le madri che nelle vostre guerre avete massacrato.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Francese]
Poi, calata la notte, con la fronte appoggiata sul gran basamento
un ubriaco marcio ha rimesso anche l’anima sui piedi di cemento.
Generali assassini, quel vomito amaro è l’omaggio più giusto
per voi e i vostri servi, per il sangue versato, per il nostro disgusto.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Americano]
All’ombra della statua due amanti si baciano teneramente
ed il marmo iracondo vibra indignato ma non può farci niente.
Generali assassini, quanto odio portate a ogni forma d’amore,
tranne l’amore di patria, quest’idea schifosa su cui cago di cuore.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Italiano]
Un piccione è volato sulle spalle di pietra di un Gran Generale
e così ha decorato la sua statua equestre di un insulto fecale.
Generali assassini, la natura che vi vola intorno ricorda
che medaglie e mostrine son cacche di piccione, sono merda.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Inglese]
E poi sotto la statua del Gran Generale un bambino d’urgenza
ha pisciato sorpreso da una voglia naturale ed in tutta innocenza.
Generali assassini, senza saperlo, quel bimbo ha vendicato
tutti i figli e le madri che nelle vostre guerre avete massacrato.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Francese]
Poi, calata la notte, con la fronte appoggiata sul gran basamento
un ubriaco marcio ha rimesso anche l’anima sui piedi di cemento.
Generali assassini, quel vomito amaro è l’omaggio più giusto
per voi e i vostri servi, per il sangue versato, per il nostro disgusto.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Americano]
All’ombra della statua due amanti si baciano teneramente
ed il marmo iracondo vibra indignato ma non può farci niente.
Generali assassini, quanto odio portate a ogni forma d’amore,
tranne l’amore di patria, quest’idea schifosa su cui cago di cuore.
[Musica d’arrangiamento: Inno Nazionale Italiano]
Contributed by Riccardo Venturi - 2006/9/8 - 12:08
Language: Italian
Versione italiana letterale del testo francese, di Riccardo Venturi
LA MEDAGLIA
Un piccione s'è posato
sulla spalla gallonata
del Maresciallo di Francia
e ha decorato
la statua ben dritta
con un insulto gastrico
Marescialli assassini
sui quei busti di bronzo
i vostri superbi petti
e le vostre medaglie non sono
che cacate di piccione,
non sono che merda
Un bambino è arrivato
ai piedi della statua
del Maresciallo di Francia
un bisogno naturale
lo ha spinto a pisciarci addosso,
ma in tutta innocenza.
Marescialli assassini,
quel ragazzino come tanti
ha ben vendicato
i bambini e le madri
che avete massacrato
nelle vostre sporche guerre
Un barbone s'è disteso
una notte proprio ai piedi
del Maresciallo di Francia
briaco fradicio al mattino
ha vomitato il suo vino
un un catino immenso
Marescialli assassini
non meritate niente
di meglio per le vostre malefatte
che questo omaggio immondo
per tutto il sangue del mondo
versato dalle vostre spade
Una coppietta d'innamorati
si bacia sotto il naso
del Maresciallo di Francia
che, muto come un bonzo
resterà, sì, di bronzo
rigido come una lancia
Marescialli assassini
l'amore non vi dice nulla
a parte, beh, certamente,
quello di patria,
quell'idea schifosa
su cui anch'io caco sopra.
Un piccione s'è posato
sulla spalla gallonata
del Maresciallo di Francia
e ha decorato
la statua ben dritta
con un insulto gastrico
Marescialli assassini
sui quei busti di bronzo
i vostri superbi petti
e le vostre medaglie non sono
che cacate di piccione,
non sono che merda
Un bambino è arrivato
ai piedi della statua
del Maresciallo di Francia
un bisogno naturale
lo ha spinto a pisciarci addosso,
ma in tutta innocenza.
Marescialli assassini,
quel ragazzino come tanti
ha ben vendicato
i bambini e le madri
che avete massacrato
nelle vostre sporche guerre
Un barbone s'è disteso
una notte proprio ai piedi
del Maresciallo di Francia
briaco fradicio al mattino
ha vomitato il suo vino
un un catino immenso
Marescialli assassini
non meritate niente
di meglio per le vostre malefatte
che questo omaggio immondo
per tutto il sangue del mondo
versato dalle vostre spade
Una coppietta d'innamorati
si bacia sotto il naso
del Maresciallo di Francia
che, muto come un bonzo
resterà, sì, di bronzo
rigido come una lancia
Marescialli assassini
l'amore non vi dice nulla
a parte, beh, certamente,
quello di patria,
quell'idea schifosa
su cui anch'io caco sopra.
Language: Italian
LA MEDAGLIA
Un piccione è volato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
e l'ha decorata, è del tutto normale, d'un insulto fecale.
Marescialli assassini, che un dì avete zittito la vostra coscienza,
vi trovate or sul petto di medaglie sembianza, ma di gastrica essenza.
Un bambino ha lasciato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
un bisogno, si sa, molto spesso impellente, la pipì più innocente.
Marescialli assassini, or sapete ma invano che così ha vendicato
quei bambini e le madri che in tutte le guerre avete voi massacrato.
Un barbone ha dormito ai piedi di un Gran Maresciallo di Francia,
dove ha restituito, ubriaco com'era, misto vomito e vino.
Marescialli assassini, per i vostri misfatti, ben vi sia meritato
questo immondo suo omaggio e per le spade nel mondo
che hanno sangue versato.
Si concedon gli amanti agli occhi di un Gran Maresciallo di Francia,
muto come la pietra lui resta di bronzo, dritto come una lancia
Marescialli assassini, non vi muove l'Amor che non sia " pour la Patrie".
Questa idea mi disgusta, già la nausea monta, quasi vomito qui.
Un piccione è volato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
e l'ha decorata, è del tutto normale, d'un residuo fecale.
Marescialli assassini, oggi busti di bronzo, vostra effige superba,
le vostre medaglie son fatte di guano, che non è altro che merda
Un piccione è volato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
e l'ha decorata, è del tutto normale, d'un insulto fecale.
Marescialli assassini, che un dì avete zittito la vostra coscienza,
vi trovate or sul petto di medaglie sembianza, ma di gastrica essenza.
Un bambino ha lasciato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
un bisogno, si sa, molto spesso impellente, la pipì più innocente.
Marescialli assassini, or sapete ma invano che così ha vendicato
quei bambini e le madri che in tutte le guerre avete voi massacrato.
Un barbone ha dormito ai piedi di un Gran Maresciallo di Francia,
dove ha restituito, ubriaco com'era, misto vomito e vino.
Marescialli assassini, per i vostri misfatti, ben vi sia meritato
questo immondo suo omaggio e per le spade nel mondo
che hanno sangue versato.
Si concedon gli amanti agli occhi di un Gran Maresciallo di Francia,
muto come la pietra lui resta di bronzo, dritto come una lancia
Marescialli assassini, non vi muove l'Amor che non sia " pour la Patrie".
Questa idea mi disgusta, già la nausea monta, quasi vomito qui.
Un piccione è volato sulla statua d'un Gran Maresciallo di Francia
e l'ha decorata, è del tutto normale, d'un residuo fecale.
Marescialli assassini, oggi busti di bronzo, vostra effige superba,
le vostre medaglie son fatte di guano, che non è altro che merda
Contributed by dq82 - 2015/11/16 - 12:00
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album "A la belle de mai" (1994)
Ripresa da Grand Corps Malade nell'album tributo "La Bande à Renaud"