Language   

On va arrêter la guerre

Star Academy
Language: French



Related Songs

Pace
(Stefano Ostan)
Cancella il debito
(Lorenzo Cherubini (Jovanotti))
No nel nome PACE
(Agnese Ginocchio)


bleah
[2003]

starac


Dall'edizione 2003 della Star Academy francese, la trasmissione di TF1 dove un certo numero di ragazzotti e ragazzotte vengono rinchiusi in un castello per imparare a fare le star. E chi vince la Star Ac' una star lo diventa per davvero, almeno per un annetto. Nel 2002/2003, quando abitavo in Francia (e quando nascevano le CCG), la vincitrice, tale Nolwenn, vendette una cifra spropositata di dischi (uno dei premi consiste infatti nel poter incidere un album intero); senza contare che molte bambine francesi nate nel 2002/2003 sono state chiamate Nolwenn.

Nell'anno d'inizio della guerra in Irak, il "Grande Fratello dello spettacolo" produce anche la sua brava canzoncina contro la guerra. La riportiamo, dato che il nostro sito vuole oramai essere una sorta di "osservatorio mondiale" delle canzoni di argomento antimilitarista e pacifista di ogni genere. Senza contare che, forse, tra le quasi 2500 canzoni raccolte sinora (22 agosto 2005, ndr / 06 settembre 2007 adesso, data di revisione del commento)* ve n'è sicuramente qualcuna ancor più stupida di questa. Decisamente in lizza per l'orrore assoluto di questo sito, con buone probabilità di riuscire. (RV)

*Le oltre 8300 alla data di inserimento del "Bollino Bleah" (18/3/2009)
Je vais arrêter la guerre, arrêter les tanks et les hélicopters
Je vais arrêter la guerre, arrêter les missiles, les bombes nucléaires
Il y a pleins d'hommes qui font la guerre
Et jamais personne non, pour la défaire !

{Refrain:}
J'vais changer l'monde avec une chanson
Faire taire les canons, désarmer les avions
J'vais changer l'monde avec une chanson
Si tous ensemble, nous la chantons
On va arrêter la guerre, arrêter les tanks et les hélicopters
On va arrêter la guerre, arrêter les missiles, les bombes nucléaires
Il ya a plein d'hommes pour la défaire
Mais plus personne non non, pour la faire

{au Refrain}

J'vais changer l'monde avec une chanson
Faire taire les canons, désarmer les avions
J'vais changer l'monde avec une chanson
Si tous ensemble, nous la chantons

J'vais changer l'monde avec une chanson
Faire taire les canons, désarmer les avions
J'vais changer l'monde avec une chanson
Si de tous les fronts, nous l'entendons
Aussi longtemps qu'on ne changera pas
Personne ne le fera, crois-moi
Et monde restera toujours aussi con, sale et lourd
Alors s.t.p chante avec moi

Avec une chanson, je vais changer le monde

{au Refrain}

J'vais changer l'monde avec une chanson
Faire taire les canons, désarmer les avions
J'vais changer l'monde avec une chanson
Si tous ensemble

J'vais changer l'monde avec une chanson
Faire taire les canons, désarmer les avions
J'vais changer l'monde avec une chanson
Si de tous les fronts, nous l'entendons

Contributed by Riccardo Venturi - 2005/8/22 - 00:09




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org