Language   

L'Hélicon de Berluscon

Lucien Lane
Language: French



Related Songs

Les belles Jambes
(Marco Valdo M.I.)
Les Filles de là-bas
(Marco Valdo M.I.)
Nous les ânes
(Lucien Lane)


L'Hélicon de Berluscon

Parodie de langue française – L'Hélicon de Berluscon – Lucien Lane – 2010
d'après L'Hélicon – Boby Lapointe, 1963

Oh, oh, Marco Valdo M.I. mon ami, je viens de faire une parodie.

Encore... et à propos de quoi ? De qui ?

Tu connais Boby Lapointe... Je sais que tu le connais et même, presque par cœur... Moi aussi d'ailleurs. J'adore ses chansons. L'ennui, c'est qu'elles sont d'un genre particulier, celui de Boby très précisément. Et qu'elles ont peu de chance d'être dans les CCG. Pourtant, à mon sens, elles devraient y être, parce que... comment dire ?, elles sont par nature des Chansons contre la Guerre. Boby était un gars éminemment pacifique et amilitariste. « Une idée de l'adjudant, qu'en avait très peu pourtant... des idées... »... Il était tellement amilitariste qu'il n'a jamais fait de chansons explicitement contre la guerre... Cela dit, il nous a donné des chansons loufoques, du moins en apparence; de ces chansons qui mettent à mal le « sérieux », cette plaie de toute société, ce corset de l'intelligence et de la liberté, ce fondement de l'autorité et du pouvoir. L'ironie, la dérision sont des respirations essentielles... C'est un peu le ton de celle-ci... J'ai conservé l'hélicon... Un excellent instrument dont je propose l'usage au destructeur de l'Italie et à tous les tenants du pouvoir...

Dans le fond, tu as raison, s'il pouvait aller jouer de l'hélicon... Ce serait bien pour lui et pour tout le monde. Quoique, pauvres Tunisiens !

Bon, d'accord, ce n'est pas l'œuvre du siècle... Mais qui a jamais demandé à une parodie d'être un chef d'œuvre... Et puis, je suis un âne, moi. J'avais juste envie de fustiger ce dément, de lui faire savoir la haute considération que je lui porte. Hihan...
Et enfin, comme disait Boris Vian...

« Tout a été dit cent fois
Et beaucoup mieux que par moi
Aussi quand j'écris des vers
C'est que ça m'amuse … »

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Silvio, tu as déjà passé septante ans
Tes vieilles dents sucent les fraises
On ne veut plus d'elles au trapèze
Tu devrais t'en aller, il est temps.
Tu devrais jouer de l'hélicon
Pon pon pon pon

Dans ton petit cirque ambulant
Il y a un tas de fainéants
Choisis donc plutôt d'être papi
En Tunisie comme Craxi
Tu pourras y jouer de l'hélicon
Pon pon pon pon

N'en parlons plus mauvaise tête
Tiens va donc là-bas faire des fêtes
Et manger des haricots de moutons
On t'attend déjà à Hammamet
Tu pourras y jouer de l'hélicon
Pon pon pon pon

Silvio, tu es bien polisson
De te moquer de la population
La population qui est si bonne
Eh! que t'importe la population
Va-t-en jouer de l'hélicon
Pon pon pon pon

Laisse donc cette population
Qui est trop bonne pour toi
Et va trouver d'autres serpents
Tu pourras jouer avec au boa
Pas du hautbois de l'hélicon
Pon pon pon pon

Eh bien, y'a ton ami Kadhafi
C'est ça, le vrai gouvernement
Si tu veux, va jouer avec lui
Il est vraiment très puissant
Jouez ensemble de l'hélicon
Pon pon pon pon

Ah! il nous énerve,
Ah! c'en est trop
Tiens: pan pan pan boum, toc il tombe
On l'a tué à coups de marteau
Et l'on a fait graver dessus sa tombe
"Il voulait jouer de l'hélicon
Pon pon pon pon
Con"

Contributed by Lucien Lane - 2010/2/15 - 14:11




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org