Language   

Palestina

Marcabru
Language: Italian (Romagnolo)

List of versions


Related Songs

En Palestine
(Michel Bühler)
Ciapa Cialdini
(Anonymous)
La bessa
(Anonymous)


Album: Folk Randagio
randagio
Cum a farèm? Cum a putrèm fae?
La tèra peina ad chèra ad fugh
La porbia cla brousa, cla magna l’aria
Senza gambi e senza brazi.
Cum a farèm? Cum a putrèm fae?
I reid, i biastema, i zuga
Ancoura is diveid e stei de signour.
I zuga, i reid… la veita… csèl la veita!?
… I è znein, mo i fiur dl’uleiv i da la veita!
Sa gambi novi a saltarèm ad dlà ad sta muraia.
Cum a farèm? Cum a putrèm fae?
Dalonda dal nost caesi, te mèz dla campagna
E graen l’è zendra, l’aria zeta la trema
La vousa la stà gupleda tla goula.

Contributed by DonQuijote82 - 2010/2/14 - 16:37



Language: Italian

Traduzione italiana dal sito ufficiale
PALESTINA

Come faremo? Come potremo fare?
La terra piena di fuoco
La polvere che brucia, che mangia l’aria
Senza gambe e senza braccia.
Come faremo? Come potremo fare?
Ridono, bestemmiano, giocano
Ancora si dividono i vestiti del Signore
Giocano ridono, la vita...cos’è la vita?
I fiori dell’ulivo sono piccoli ma danno la vita
Con gambe nuove salteremo al di là di questo muro
Come faremo? Come potremo fare?
Lontano dalle nostre case, i mezzo alla campagna
Il grano è cenere, l’aria silenziosa trema
La voce sta raggomitolata in gola

Contributed by dq82 - 2017/6/26 - 22:19



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org