So you live in the bottom of the sea,
and you kill all that come near you...
but you are very lonely, because all the other fish fear you
and you crave companionship and someone to call your own
because for the whole of your life you've been living alone.
On a black day in a black month at the black bottom of the sea
your mother gave birth to you and died immediately....
'Cos you can't have two killers living in the same pad
and when your mother knew that her time had come
she was really rather glad.
Death in the sea, death in the sea,
somebody please come and help me, come and help me
Fishes can't fly, fishes can't fly,
fishes can't and neither can I, neither can I....
Now I'm really rather like you for I've killed all the love I ever had
by not doing all I ought to and by leaving my mind coming bad.
And I too am a killer, for emotion runs as deep as flesh;
and I too am so lonely, and I wish that I could forget
we need love,
we need love,
we need love.
and you kill all that come near you...
but you are very lonely, because all the other fish fear you
and you crave companionship and someone to call your own
because for the whole of your life you've been living alone.
On a black day in a black month at the black bottom of the sea
your mother gave birth to you and died immediately....
'Cos you can't have two killers living in the same pad
and when your mother knew that her time had come
she was really rather glad.
Death in the sea, death in the sea,
somebody please come and help me, come and help me
Fishes can't fly, fishes can't fly,
fishes can't and neither can I, neither can I....
Now I'm really rather like you for I've killed all the love I ever had
by not doing all I ought to and by leaving my mind coming bad.
And I too am a killer, for emotion runs as deep as flesh;
and I too am so lonely, and I wish that I could forget
we need love,
we need love,
we need love.
envoyé par Alessandro - 2/2/2010 - 09:50
Langue: italien
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
2 gennaio 2015
2 gennaio 2015
ASSASSINO
E così vivi in fondo al mare,
e ammazzi tutti quelli che ti vengono vicino...
ma sei davvero solo, perché tutti gli altri pesci ti temono
e tu brami compagnia e qualcuno di tuo
perché per tutta la vita sei stato solo.
Un giorno nero di un mese nero in fondo al mare nero
tua madre ti mise al mondo e morì subito dopo...
Perché due assassini non possono vivere nella stesso recinto
e quando tua madre seppe che la sua ora era arrivata
era davvero piuttosto contenta.
Morte nel mare, morte nel mare,
qualcuno, per favore, venga a aiutarmi, venga a aiutarmi
i pesci non sanno volare, i pesci non sanno volare,
non lo sanno i pesci, e nemmeno io, e nemmeno io...
Beh, in realtà sono come voi che ho ammazzato tutto l'amore che ho avuto
non facendo quel che dovevo fare e incattivendomi la mente.
E anch'io sono un assassino, poiché l'emozione corre a livello della carne;
e anch'io sono così solo, e vorrei poter dimenticare,
abbiamo bisogno d'amore,
abbiamo bisogno d'amore,
abbiamo bisogno d'amore.
E così vivi in fondo al mare,
e ammazzi tutti quelli che ti vengono vicino...
ma sei davvero solo, perché tutti gli altri pesci ti temono
e tu brami compagnia e qualcuno di tuo
perché per tutta la vita sei stato solo.
Un giorno nero di un mese nero in fondo al mare nero
tua madre ti mise al mondo e morì subito dopo...
Perché due assassini non possono vivere nella stesso recinto
e quando tua madre seppe che la sua ora era arrivata
era davvero piuttosto contenta.
Morte nel mare, morte nel mare,
qualcuno, per favore, venga a aiutarmi, venga a aiutarmi
i pesci non sanno volare, i pesci non sanno volare,
non lo sanno i pesci, e nemmeno io, e nemmeno io...
Beh, in realtà sono come voi che ho ammazzato tutto l'amore che ho avuto
non facendo quel che dovevo fare e incattivendomi la mente.
E anch'io sono un assassino, poiché l'emozione corre a livello della carne;
e anch'io sono così solo, e vorrei poter dimenticare,
abbiamo bisogno d'amore,
abbiamo bisogno d'amore,
abbiamo bisogno d'amore.
×
Peter Hammill, Hugh Banton, Judge Smith
Album: 1. "H to He, Who Am the Only One" [1970]
2. 68-71 [1972]